Sie wird sich wieder beruhigen, aber im Moment will sie dich skalpieren. Sie will nicht, dass unser Kind 'ne Lesbe ist. | Open Subtitles | سوف تهدأ بالتأكيد، لكن الآن هي تريدك أن تذهبي للجحيم هي لا تحب فكرة أن طفلتنا تصبح شاذة، أتفهمين؟ |
Wir wissen was du gerade durchmachst, aber du musst dich beruhigen. | Open Subtitles | نعلم ما الذي تمر به الآن، لكن عليك أن تهدأ |
Beruhige dich und lass mich das machen! | Open Subtitles | شوف , لماذا لا تهدأ و تترك الامر لى |
So musst du erst einmal nicht da raus. So hast du ein bisschen Ruhe. | Open Subtitles | لذلك لن تخرج الى هناك مرة اخرى وعليك في هذا الوقت ان تهدأ |
Wir können es besorgen, Leo, sobald es hier wieder ruhig ist. | Open Subtitles | يمكننا الحصول عليه، ولكن انتظر حتى تهدأ الأمور |
Als diese Tiere ausstarben, standen die Ökosysteme nicht still. | TED | وحين انقرضت هذه الحيوانات، كما تعلمون، لم تهدأ الأنظمة البيئية. |
Als Gefangener... für einige Zeit, bis sich die Sachen beruhigt haben | Open Subtitles | سأدخل السجن لفترة من الزمن. لحين أن تهدأ الأمور مجدداً. |
Sie hat einen meiner Männer angegriffen, als er sie beruhigen wollte. | Open Subtitles | لقد حاولت ضرب أحد رجالي لأنه قال لها أن تهدأ |
Nö, ich wollte dir nur die Chance geben, dich zu beruhigen. | Open Subtitles | كلّا، إنّما وددت التيقُّن من إتاحة فرصة لك كيّما تهدأ. |
Colonel, entweder Sie beruhigen sich, oder ich lasse Sie rauswerfen. | Open Subtitles | كولونيل أونيل ، لو لم تهدأ فسآمر بإخراجك من هنا ، أفهمت ؟ |
Dann hau ich immer für 1, 2 Tage ab, damit sie sich beruhigen kann. | Open Subtitles | اني اغادرعادة لمدّة يوم أو إثنين لأتركها تهدأ تغادرين |
Vielleicht kannst du dein kleines Bibelspinnergemüt für zwei Sekunden beruhigen? | Open Subtitles | وربما يمكنك ان تهدأ وان تخفف قليلا من الضغط ياروح الانجيل لمدة ثواني ؟ |
So ist es nun mal, wenn man noch ein Kind ist. Aber jetzt Beruhige dich lieber. | Open Subtitles | هذه طبيعة الطفولة، عليك أن تهدأ وحسب |
Thadeous, Beruhige dich doch. Es ist vorbei. | Open Subtitles | ثاديوس.يجب أن تهدأ الآمر قد أنتهى |
Okay, Beruhige dich erst mal, und dann inspizierst du sie. | Open Subtitles | -حسنا", لما لا تهدأ من روعك؟ -اريد منك ان تفحصها الأن -ماذا؟ |
Es schnappt nur ein, wenn ich Ruhe habe. | Open Subtitles | لا اننى أنتظر هذه النقرة ولا أحصل عليها الا حين أكون وحدى لن أتكلم حتى تهدأ |
Wenn alles wieder ruhig ist, bring ich ihnen die Patienten rüber. | Open Subtitles | عندما تهدأ الأمور سأنقل مرضاكِ من عنبر المرضى |
Du musst still sein. Du willst doch nicht zurück ins Labor, oder? | Open Subtitles | يجب أن تهدأ يا غزمو هل تريد أن تعود إلى ذلك المختبر؟ |
"Scheiß drauf, 2 Jahre sind vorbei. Die Lage hat sich beruhigt." | Open Subtitles | لا بأس أن أمكث عامين .. هناك حتى تهدأ الأمور |
Es macht ihn ruhiger und er kann wirklich mal über Dinge nachdenken. | Open Subtitles | اتخيل انها تهدأ عقله بحيث يستيطع حقا ان يفكر في الامور |
Wenn es ruhiger ist, schleichst du dich durch die Hintertür und gehst die Treppe runter. | Open Subtitles | عندما تهدأ الأمور اخرجي من البوابة الخلفية انزلي من السلالم حتى تصلي الى غرفة السخان |
Du musst dich dringend entspannen. Wir sind hier nicht in Alcatraz. | Open Subtitles | يجب أن تهدأ هذه ليست أوز , إنها مثل مايباري |
Warte, Joe, bis die Dinge abkühlen. Warte nur so lange. | Open Subtitles | إنتظر يا جو حتى تهدأ الأمور إنتظر على أي حال |
Beruhig dich! Das Ganze ist schon schlimm genug! | Open Subtitles | تهدأ, وأنا أصلي لك, كل شيء بالفعل معقدة للغاية. |