Wenn du wissen willst, was Sache ist, frag ihn doch einfach. | Open Subtitles | إذا كنت تودين معرفة السبب الحقيقي فقط عليك أن تسأليه |
"Ich habe mich gefragt, ob du mit mir einen Kaffee trinken gehen willst." | Open Subtitles | كنتُ أتساءل إن كنتِ تودين الخروج برفقتي لاحتساء القهوة في وقتٍ ما |
Dass die Nanny geht. Wenn du mir irgendwas sagen willst, hast du nun dafür Zeit. | Open Subtitles | المربية حتى تغادر إن كان لديكِ ما تودين قوله لي، فالآن هو الوقت المناسب |
Prinzessin Shaista! Und Sie wollen mich in diese armselige Kammer sperren. | Open Subtitles | و أنت لازلت بعد تودين سجني في هذا الكوخ الصغير |
Möchtest du dabei sein, wenn sich Rory in Schale wirft und geht? | Open Subtitles | هل تودين القدوم يوم السبت وتشاهدين روري وهي تذهب إلى الرقص؟ |
Vielleicht Möchten Sie nicht darüber reden oder haben Angst, sich zu erinnern. | Open Subtitles | ربما لا تودين الحديث عنهم, قد يكون مؤلماً. وربما أنت خائفة أن تتذكري. |
Du willst nicht, dass man uns sieht, aber wir waren im besten Restaurant der Stadt? | Open Subtitles | ،إن كنت لا تودين الناس يروكِ معي لماذا ذهبنا إلى أفخر مطعم في البلدة؟ |
Ich meine, wenn du noch hingehen willst und wenn du nicht zu beschäftigt bist. | Open Subtitles | أعني، إذا كنتِ لا تزالين تودين الذهاب، وإذا لم تكونين منشغلة بأمور أخرى. |
Es ist, als würdest du das Ende wissen wollen, aber trotzdem überrascht werden willst. | Open Subtitles | يبدو و كأنكِ تريدين معرفة النهاية لكنكِ لا تزالين تودين أن تظلين متفاجئة |
Ich bin froh, dass es das ist, was du hören willst. | Open Subtitles | حسناً، انا سعيدٌ لأني قُلت ما تودين سماعه، كما تعلمين |
Ich weiß, du willst sie beschützen, aber es ist das beste für Alex, wenn du loslässt. | Open Subtitles | حسناً، اسمعي، اعلم أنّك تودين حمايتها ولكن أهم ما ستفكر فيه هو أن ندعك تذهبين |
Das nächste Mal, wenn du mit mir reden willst, lass mein Kind da raus. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تودين التحدث معي لا تفعلي ذلك عن طريق ابنتي |
Was willst du in Zukunft tun? - Du vertraust mir nicht. | Open Subtitles | هل فكرتي بما تودين القيام به بعد هذا الأمر ؟ |
Wenn uns etwas passiert, würdest du nicht wollen, dass den Mädchen jemand hilft? | Open Subtitles | إذا حدث شيء لنا، ألا تودين أن يفعل أحد ما هذا لبناتنا؟ |
Sie werden die Fehler, die ich gesehen habe, nicht kennen wollen. | Open Subtitles | لا تودين أن تعلمي عن بعض الأخطاء التي قد شاهدتها |
Möchtest du noch ´n Drink mit mir nehmen, bevor ich auf mein Zimmer gehe? | Open Subtitles | ربما تودين أن تشربي شيئا معي في الأسفل قبل أن أعُودُ إلى غرفتِي؟ |
Aber es ging mehr um das, was er begehrte, was du, wie ich bezweifle, hören Möchtest. | Open Subtitles | لكن جميعها كانت تتعلق بأمور كان يرغب في فعلها والتي أشك في أنكِ تودين سماعها |
Ich dachte, dass du an unserem letzten Abend mit mir tanzen Möchtest. | Open Subtitles | اعتقدت بما أن هذه هي الليلة التيسنكونمعاً،ولن نلتقيإلابعد3أشهر.. أنكِ تودين الرقص معي. |
- Möchten Sie zurück auf Ihr Schiff? Ich bleibe. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة , هل تودين العودة الي سفينتك ؟ |
Sie Möchten schon lange weinen und sich lächerlich machen? | Open Subtitles | هل تودين فعلاً أن تذرفي الدمع وتبدين وكأنك حمقاء |
Hätten Sie Lust, mal mit mir auszugehen? | Open Subtitles | أصغِ، كنت أتسائل ما إذا كنتِ تودين الخروج في وقت ما، من أجل العشاء ربما |
Lily, gibt es etwas, das du Dwight gern sagen würdest, bevor er ins Gefängnis kommt? | Open Subtitles | ليلي هل هناك شيئ تودين قوله لـ دي وايت قبل ان يؤخذ الى السجن |
Da Sie gerade so redselig sind, könnten Sie mir vielleicht verraten, was Sie und Ihre Kollegen eigentlich in der Reiseagentur wollten? | Open Subtitles | لربما تودين إخباري ماذا كنتِ و زملائكِ تفعلون في وكالة السفر؟ لا شيء قد تكون الحكومة الأمريكية عابسة بشأنه. |
Ich habe Nachrichten geschickt und gehofft, Sie Würden uns besuchen kommen. | Open Subtitles | لقد بعثت رسائل و أعتقدت أنك قد تودين القيام بزيارة |