ويكيبيديا

    "توقّف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Hör auf
        
    • Halt
        
    • Stopp
        
    • Aufhören
        
    • Stop
        
    • aufgehört
        
    • Hören
        
    • Lass
        
    • Hört auf
        
    • Bleib stehen
        
    • Stehen bleiben
        
    - Hör auf damit. Solange ich hier bin, wird hier nicht gesungen! Open Subtitles توقّف عن ذلك , أنت لن تغنى أغنية و أنا هنا
    Hör auf dich zu beklagen. Offensichtlich fehlt es dir an nichts. Open Subtitles توقّف عن الإنتحاب، فحسبما يبدو أنت لا ينقصك أيّ شئ
    - Unglaublich. Halt an. - Wir können jetzt nicht anhalten. Open Subtitles أنا لا أستطيع التصديق, توقّف نحن لا نستطيع التوقّف الآن
    Ich muss pinkeln. Fahr rechts ran beim nächsten Halt. Open Subtitles أريد أن أتبوّل، توقّف في المحطّة التالية
    Stopp! Ich hab Freunde in der Staaadt! Open Subtitles توقّف عن ذلك أنا عِنْدي أصدقاءُ في هذه البلدةِ
    Jack, Lass uns einfach Aufhören mit dem Mist und Lass uns über die wirklichen Dinge sprechen. Open Subtitles جاك، ندخل لفّة توقّف ونحن نذهب حقا نتكلّم قبرا.
    - Hör auf damit. Sie kriegt Angst. - Das soll sie auch. Open Subtitles توقّف عن هذا, أنت تخيفها من الضّروري أن تخاف, كذلك أنت
    Hör auf, so nett zu mir zu sein. Ich verdiene es nicht. Open Subtitles مات، توقّف عن كونك لطيف جداً معي أنا لا أستحقّ هذا
    Und jetzt Hör auf mit dem Gewinsel. Nein, du hast mir alles versaut, ich will nicht mehr. Open Subtitles ـ ليس أخاه، هو نسيبه، توقّف عن التذمّر ـ لا، لقد أفسدت الأمر علىّ، لا أريد ذلك بعد الآن
    Hör auf mit dem Scheiß! Open Subtitles توقّف عن ذكر ذلك الضريح. أنك ستَكُونُ بخير.
    - Jetzt Hör auf, ihm Angst zu machen. - Wem mache ich Angst? Open Subtitles توقّف عن إخافة الطّفل لدقيقة , من يخيفه ؟
    Phil, Halt sofort an, ich will aussteigen. Stopp! Halt sofort an! Open Subtitles فيل" , أوقف السيارة , أريد أن أخرج" أوقف السيارة , أريد أن أخرج , توقّف جانباً
    Halt auf dem Weg zu deinem neuen Haus beim Schnapsladen an und besorg eine Flasche Open Subtitles ... توقّف عن محل بيع المشروب في طريقكَ ... إلى منزلكَ الجديد و أشتري زجاجةً
    Ja, Sir. Corporal, Halt. Open Subtitles أمرك يا سيّدي، توقّف يا نائب العرّيف.
    Und kein Stopp, wenn sie erst an Bord ist. Lassen Sie den Zug einfach fahren. Open Subtitles و دون توقّف بعدَ الإنطلاق أبقِ القطار متحرّكاً و حسب
    Stopp, wir sind Freunde! Open Subtitles توقّف! نحن أصدقاء. لمَ نقتل بعضنا البعض؟
    Wenn genug Kinder Aufhören an das zu glauben, was deine Freunde schützen, Open Subtitles إن توقّف عدد كافٍ من الأطفال عن الإيمان بوجودهم،
    Ruhig! Stop! Open Subtitles توقّف، توقّف توقّف، توقّف، توقّف، توقّف، توقّف
    Hat irgendjemand aufgehört zu erfinden? Kein Mensch. TED فهل توقّف أحدهم عن الاختراع؟ لا، لا أحد.
    Ich gehe zu niemand anderem. Hören Sie auf damit. Open Subtitles ـ لن اذهب الى اي مكان ـ أدريان، توقّف عن ذلك
    Hört auf, über mich zu reden, ihr schnatternden Spatzenhirne! Open Subtitles توقّف عن التحدّث عنّي، أنت يامخ البازلاء.
    Bleib stehen oder ich erschieß dich, Arschloch. Open Subtitles توقّف وإلا أطلقت النار أيّها السافل
    Stehen bleiben! Sie tun genau, was ich sage, oder ich blase mein Hirn weg! Open Subtitles توقّف عندك هناك، ستفعل ما أقوله لك بالضّبط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد