ويكيبيديا

    "جزيلا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Vielen
        
    • sehr
        
    • herzlichen Dank
        
    • vielmals
        
    • beaucoup
        
    • Tausend
        
    • so vermisst
        
    • danke
        
    Tommy Mizzone: Vielen Dank. Wir sind so aufgeregt hier zu sein. TED تومي مزون: شكرا جزيلا لكم. نحن متحمسون جداً لوجودنا هنا.
    Noch einmal, Vielen Dank, dass Sie heute Abend alle hierher gekommen sind. Open Subtitles مجدداً ، شكرا جزيلا لكم للمجيء إلى هنا في هذه الليلة.
    Meine Zeit ist um, also haben Sie Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. TED وهذا كل الوقت الذي لدي. وشكر جزيلا على انتباهكم.
    Und ich denke, als Erwachsene müssen wir lernen, dass es keine richtige oder falsche Art zu spielen gibt. Vielen Dank. TED وأظن أننا كراشدين نحتاج أن نتعلم أنه لا يوجد طريقة صحيحة أو خاطئة في اللعب. شكرا جزيلا لكم.
    Und damit sollte ich die Bühne verlassen denke ich, also, Vielen Dank. TED ومع ذلك ، أعتقد أنني يجب أن أترجل من المسرح، لذلك ، شكرا جزيلا.
    Vielen lieben Dank! Das war eine wahre Freude für uns. TED شكرا جزيلا لكم أيضا. وكان ذلك رائعا لنا
    Wenn man Interesse an der Wissenschaft wecken kann und daran, wie sie arbeitet, macht sich das bezahlt, über alle Maßen. Vielen Dank. TED أعتقد أنك إن استطعت غرس الإهتمام بالعلم وكيفية عمله, فهذه مكافئة فوق الإعتياد, شكرا جزيلا لكم.
    Amos Winter: "Vielen Dank für Ihre Einladung." TED آموس وينتر: شكرا جزيلا لكم على استضافتي اليوم.
    Richard Branson: Vielen Dank. Das erste Mal TED war großartig. TED ريتشارد برانسن: أشكرك شكرا جزيلا. اول حضور لي لتيد كانت رائعاً.
    Ich muss Ihnen aus tiefstem Herzen danken. Vielen, Vielen Dank. TED أود ان أشكركم من أعماق قلبي شكرا جزيلا لكم
    sondern sich selbst zerstören. Chris Anderson: Professor Hawking, Vielen Dank für diese Antwort. TED ولكنها تدمر أنفسها. كريس أندرسون: بروفيسور هاوكنج, شكرا جزيلا لك على هذا الجواب.
    Vielen Dank. Chris Anderson: Das war’s? TED شكرا جزيلا. كريس أندرسون : هذا كل ما في الأمر؟
    Dabei will ich es belassen, haben Sie Vielen Dank. TED ساترك الأمر عند هذا الحد، شكرا جزيلا لكم.
    Nein, nur ein Scherz. Da ist er. Vielen Dank für Ihre Hilfe. TED لا . انني امزح. هاهو هناك.شكرا جزيلا لعمل هذا
    Vielen Dank. Ich muss trotzdem noch weitermachen. TED شكرا جزيلا. لا يزال لدي وسيلة للمواصلة.
    CA: O.k., Sendhil. Vielen herzlichen Dank für Ihren Vortrag bei TED. TED كريس اندرسون : سنديل حسنا ، شكرا جزيلا على حضوركم إلى تيد.
    Tom, Vielen Dank. Das war wirklich grossartig. TED توم ، شكرا جزيلا لكم. لقد كانت حقا ، حقا عظيمة.
    Es ist sehr spannend. D: Es ist tatsächlich spannend. Meine Herren, Vielen Dank. TED وهو الشيء المثير جدا. د: أمور مثيرة فعلا. شكرا جزيلا لكم يا سادة.
    Vielen Dank. Wir begeben uns jetzt auf eine Reise in die Unterwasserklangwelt der Wale und Delfine. TED شكرا جزيلا لكم .. سوف احاول ان أأخذكم في جولة حول نغمات الاعماق التي تصدرها الحيتان والدلافين
    Nun, ich danke Ihnen sehr. sehr aufmerksam. Sie versuchen wirklich alles, nicht wahr, Craig? Open Subtitles حسنا، شكرا جزيلا هذا لطف منك أنا أفعل ذلك دائماً هل تُريد الدخول؟
    herzlichen Dank. Aber ich habe ja einen Antrag auf frühzeitigen Ruhestand gestellt. Open Subtitles شكرا جزيلا لك لكنني أتمنى منكم الموافقة على طلبي للتقاعد المبكر
    Und diese Zusammenfassung teilen wir mit Journalisten und politischen Entscheidungsträgern, um Schlagzeilen wie diese zu machen. Ich danke Ihnen vielmals. TED ونحن نوزعه للصحفيين وأصحاب القرار السياسيين من أجل إنتاج عناوين كهذه. شكرا جزيلا لكم.
    Kapital P, Kapital A, 23.000 Pfund pro Jahr, merci beaucoup! Open Subtitles مساعدة خاصة، ثلاثة و عشرين ألف سنويا شكرا جزيلا
    Tausend Dank übrigens noch für diese Wahnsinns-Blumen. Der Strauss ist riesig. Open Subtitles شكرا جزيلا على تلك الزهور الرائعة بالمناسبة إنهم ضخمين جدا
    Ich habe dich so vermisst. Ich weiß nichtmal, was ich sagen soll. Open Subtitles فاتني جزيلا لكم أنا لا أعرف حتى ماذا أقول
    Na, danke an alle, die nicht schon eingeschlafen sind, danach sehnt sich nämlich das Gehirn. TED حسنا، شكرا جزيلا لكم لعدم استسلامكم للنوم، لأن ذلك هو ما يتوق إليه دماغكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد