Und dann eines Tages, riefen John Doerr, Bill Berkmann und Al Gore an einem und dem selben Tag an, und sagten: ruf David Agus zurück. | TED | و في يوم ما, وصلني اتصال من جون دوير, بيل بركمان و أل قور في نفس اليوم يقولون رد على اتصال ديفيد أوقس. |
Ungefähr zu dieser Zeit traf ich John Gardner, der ein bemerkenswerter Mann ist. | TED | وفي ذلك الوقت تقريباً إلتقيت مع جون غاردنر، الذي هو رجل معروف. |
Wir denken nicht einmal an John. Der Fokus liegt komplett auf Mary. | TED | نحن لا نفكر حتى في جون. أنه مُركز تماماً على ماري. |
George Boole nahm Leibniz' Binärcode und erschuf die Boolsche Algebra und John von Neumann nahm diese und schuf den digitalen Computer. | TED | أخذ جورج بول رمز لايبنتز الثنائي وأنتج الجبر البولي, وأخذ جون فون نيومان الجبر البولي, وأنتج جهاز الكمبيوتر الرقمي. |
Oder auch in Arizona, dem Heimatstaat John McCains, konnte Obama das Ergebnis kaum verbessern. | TED | أو في اريزونا، حيث معقل جون ماكين، أوباما لم يكن لديه تحسن كثير. |
- Ich kann nur ich selbst sein. - Dann tu das auch, John. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أكون نفسى فقط مسز ستيفنز اذاً كن نفسك جون |
John Clum, Herausgeber von Epitaph, und wichtige Bürger unterstützen uns, wenn du die Sache übernimmst. | Open Subtitles | جون كلام محرر جريدة إبيتاف و بعض أبرز المواطنين سيساندوننا لو عرفوا أنك المسئول |
Sie hatte vier Söhne, John, Tom, Matt und den Jüngsten, Bud. | Open Subtitles | خلّفت اربعة ابناء: جون ، توم ومات ، وبود الصغير |
John. - Rick! - Hey Mann, ich wusste, ich finde dich hier. | Open Subtitles | جون , كنت متأكد اني سأجدك هنا اعتقدت انك لقيت حتفك |
Vom 6. Stock des Bezirksgefängnisses sieht sie John Powell. Viele von uns sahen sie. | Open Subtitles | جون باول , وهو سجين في الطابق السادس من سجن المقاطعة , يراهم |
John Bubber persönlich zusammen mit 20 der wirklichen Überlebenden des Fluges 104. | Open Subtitles | جون بابار بنفسه سيكون معنا عشرون من الناجين من حادث الطائرة |
John Bubber bestand darauf, zu Allen zu sprechen obwohl die Ärzte davon abrieten da der Junge Bubbers ermutigende Worte doch nicht hören könne. | Open Subtitles | جون بابار أصر على أن يتحدث إلى الطفل على الرغم اصرار الأطباء له على إحباطه قائلين أن الطفل لا يمكنه سماعه |
Euch ist doch bewusst, dass Prinz John ein geheimes Treffen angeordnet hat. | Open Subtitles | لكن هل تعلم بأن الأمير جون أراد أن يكون الاجتماع سريا |
Wenn aus John Does Kopf ein UFO emporsteigt, möchte ich, dass Sie vorbereitet sind. | Open Subtitles | إذا إنشطرت رأس جون دوى مفتوحه وجائت كائنات فضائيه أريدك أن تتوقع هذا |
- Wenn es auch dein Wille ist. - Mein lieber John... | Open Subtitles | ـ اذا كان هذا مقبولا منك ـ عزيزي جون ـــ |
John und Fanny sind in der Stadt. Wir müssen sie besuchen. | Open Subtitles | جون وفاني في المدينة أظن أننا سنجبر على أن نراهم |
Wir saßen mit Pater Bobby im dritten Stock eines Krankenhauses bei John, dessen Lunge durchstochen war, ein Geschenk eines übereifrigen Freundes seiner Mutter. | Open Subtitles | جلسنا مع الأب بوبى فى حجرة المستفى, لزيارة جون نتمنى بأن يتعافى من ثقب الرئة هدية من احدى أمهاته واصدقائه المتحمسين |
Michael, Tommy, John und ich kamen in den zweiten Stock der Gruppe C. | Open Subtitles | مايكل، تومي، جون وأنا كنا قد سجلنا إلى الطابقِ الثاني للمجموعة سي |
Big John war sehr traurig . Er stand oben auf dem Berg ... | Open Subtitles | هذا جعل جون الكبير حزين جدا وقف أعلى الوادي ، مثل هذا: |
Und es passierte so schnell in den Vereinigten Staaten, indes, dass sogar erst letzten Monat Jon Stewart folgendes sagte: (Video) Jon Stewart: Wo ist Polio noch aktiv? | TED | عملية القضاء على هذا الوباء في الولايات المتحدة حدث بسرعة كبيرة حتى علق جون ستيوارت قائلا : أين يوجد مرض شلل الأطفال ؟ |
Wenn Joan erfährt, dass du abgehauen bist, ... .. zieht Conrad aus, und ich ziehe ein. | Open Subtitles | أتعرف يا نيفينز عندما تكتشف جون أنك هربت ثانية، كونراد سينتقل للخارج وأنا سأنتقل للداخل |
Es verblüffte zwei Notaufnahme-Ärzte und einen Immunologen an der Johns Hopkins. | Open Subtitles | عجز عنها طبيبا طوارئ و طبيب مناعة من جون هوبكنز |
Nun, ich soll den Handel mit Jonah in einer Stunde machen. | Open Subtitles | الان, من المفترض ان اجري الصفقة مع جون خلال ساعة |
JH: Ja, aber ich kann es viel schmackhafter machen. Es geht dabei nicht unbedingt um Rasse. | TED | جون: نعم، ولكن أستطيع جعل الأمر أكثر قبولًا بالقول بأن الأمر ليس بالضرورة حول العنصرية. |
Johnny und ich müssen noch die Party vorbereiten. | Open Subtitles | علينا أن نعود الى المنزل أنا و جون لنشرف على بعض الأشياء |
JC: Wäre es dir unangenehm, wenn ich dich zu deinen erotischen Fantasien befrage? | TED | جون: هل سيكون من غير الملائم الآن، إذا سألتُكِ عن تخيُلاتك المثيرة؟ |
June Cogan, hat einen Sohn namens James Cogan, wo sind sie? | Open Subtitles | جون كوغان لديها ابن اسمه جيمس, أين هم الآن ؟ |
JU: Ich denke, wenn man in 5 Jahren einen Computer kauft, wird man das bekommen. | TED | جون: أعتقد في خلال فترة خمس سنوات عندما تشتري حاسب آلي، ستحصل على هذا. |
Es gibt keinen größeren Menschen als Johannes. | Open Subtitles | بين أبناء النساء، لقد كان ليس هناك شئ أعظم من جون |
Jean-Claude ich darf Sie doch Jean-Claude nennen? | Open Subtitles | جون كلود هل يمكنني أن أناديك بـ جون كلود؟ |
Die Gemeinschaften, die Jean Vanier gründete, wie Jean Vanier selbst, verbreiten Zartheit/Zärtlichkeit. | TED | الجماعات التي أسّسها جون فانيه ، كما جون فانيه نفسه تشّع بالرفق. |
Da König Johann die Heilige Kirche so behandelt... verfluche ich ihn hiermit... mit Kreuz, Buch, Glocke und Kerze. | Open Subtitles | "الأن بِقدِر الملِك "جون هَل كنيسَتنا المقدَسه مقبَضه جداً لذَا أنَا هُنا ألعنُه بِالصلِيب الكِتاب، والجَرس والشمَعَه |
Jun hat drei Messerstiche abbekommen. | Open Subtitles | كيف حال الآخرين؟ جون تم طعنه 3 مرات والطعنات كانت عميقه |