ويكيبيديا

    "حالك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Tag
        
    • geht's Ihnen
        
    • klar
        
    • geht es
        
    • läuft's
        
    • gibt's
        
    • dich
        
    • fühlen
        
    • gehts
        
    • gut
        
    • geht ab
        
    • Hallo
        
    • erfreut
        
    • Freut
        
    • Abend
        
    Ich empfahl ihr, sich einen Tag frei zu nehmen, weil der Druck einfach zu viel wurde. Open Subtitles يجب أن أكون مرنة وأعامل الحالة ظاهريا وأنتظر ماذا ستسفر عنه كيف حالك اليوم ، ليونارد؟
    Wie geht's Ihnen heute, Mr. Lundegaard? Open Subtitles أن رايلي رايفنباخ من مصلحة رهن السيارة ، كيف حالك ؟
    Ja, ein seltsames Haus. Es ist viel Platz an den Wänden. Alles klar? Open Subtitles نعم أنه نوع من الأماكن الغريبة الكثير من فضاء المحيط، كيف حالك يا رجل؟
    Wie geht es meiner Mutter? gut. Sie warten auf Neuigkeiten von dir. Open Subtitles ‫الجميع بخير، يودّوا أن يعرفوا ‫كيف حالك أنت.
    - Tagchen, wie läuft's? Open Subtitles هيه , كيف حالك ايها الرجل العجوز ماذا حدث ؟
    Na, hübscher Ricky, was gibt's? Open Subtitles هيا تراجع الجميل ريكي ، كيف حالك عزيزي ؟
    Einsamkeit fühlt sich nicht nur elend an, sie bringt dich sogar um. TED الوحدة لا تجعل حالك مزريا فقط، بل تقتلك.
    Wie wirst du dich als Gewinnerin ohne Freunde fühlen? Open Subtitles كيف حالك ستعمل تشعر عند الفوز وتفقد أصدقائك؟
    Pater! Wie gehts Ihnen? Schön Sie kennen zu lernen. Open Subtitles بارجرت كيف حالك سررت بلقائك انا اندي جرانت
    Mindestens einmal am Tag frage ich, wie es dir geht, obwohl es mich einfach nicht interessiert. Open Subtitles بكل ما ورد ضمن الاتفاقية فأنا أسألك يوميا مرة على الأقل كيف هو حالك على الرغم من كوني لا أبالي لذلك
    Guten Tag, Pora Begard, wie geht's Ihnen? Open Subtitles السلام عليكم عمة بغارد , كيف حالك ؟ وعليكم السلام , وانتم كيف حالكم ؟
    Wie geht es Ihnen an diesem gesegneten Tag? Open Subtitles مرحباً بك كيف حالك في هذا اليوم المبارك؟
    Klingeling. Steve, wie geht's Ihnen? Sehr gut, Hadley. Open Subtitles ستيف" كيف حالك ؟" - انا بخير ، حقيقى بخير -
    Wie geht's dir, Kumpel? Alles klar, bleib ruhig. Open Subtitles التى براكت غرفت ليلى لقد قالت هذا أيضاً كيف حالك ؟
    Aber nicht nur meine Vergangenheit zählt, - sondern auch deine. - klar. Open Subtitles أفهم أنك ترغب في تجاهل الأمر، ولكن يجب عليّ الاهتمام بأمر عامي المنصرم، وكذلك حالك
    - Miss Stevens. Wie geht es Ihnen? Mr Burns hat mir so wenig von Ihnen erzählt. Open Subtitles كيف حالك , لقد اخبرنى مستر بيرنز القليل عنك
    Ganz anders, als wir dachten. - Wie läuft's so, Mann? Open Subtitles ليست كما تصورناها أبداً، كيف حالك إذاً يا صديقي؟
    Viel zu tun. Lass hören, was gibt's Neues? Open Subtitles أوقات ضغط , هيا ماهو الجديد كيف هو حالك ؟
    Wie geht es dir? Schön, dich zu sehen! - Papa. Open Subtitles أمى الحبيبة ، كيف حالك , كم أنا سعيد برؤيتك
    Du glaubst, wenn du den Typen fickst, wirst du dich besser fühlen, aber das wird nicht so sein. Open Subtitles تظنين أن مضاجعة ذاك الرجل ستحسن من حالك لكنها لن تفعل
    - Wie gehts dir? Open Subtitles مما يبدو عليه في التلفزيون كيف حالك انتي
    "Das Bad ist dreckig." "Der Gürtel passt nicht dazu." "Gary, du solltest mal wieder Sport machen." Egal, was ich tue, nichts ist gut genug. Open Subtitles الحمام في فوضى و الحزام غير ملائم كيف حالك ربما من الأفضل عليك أن تعمل لا شيء أقوم به جيد بالنسبة لك
    Was geht ab, Kleiner? Du wirst die Vaterschaft kaum abstreiten können. Open Subtitles كيف حالك أيها الصغير لن تتمكّن من إنكار هذا الطفل
    Hallo, alle zusammen. Hallo, Schatz. Open Subtitles مرحبا بكم مرحبا عزيزتين كيف حالك يالاينس؟
    - Sehr erfreut, Mr. Marcus. Open Subtitles شكرا إسمي ماركوس كيف حالك , سيد ماركوس ؟
    Ein Freund von Miss Marple? Freut mich sehr. Open Subtitles دائما اتشرف بمقابلة اصدقاء الأنسة ماربل, كيف حالك ؟
    Das ist meine Mutter. - Guten Abend, Frau Norman. Open Subtitles أريدك ان تتعرف بوالدتى كيف حالك مسس نورمن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد