Es hat über 40° C Fieber. Würden Sie bitte dort vorbeigehen? | Open Subtitles | درجة حرارته على الأقل 105 ألا توقفت عندهــا، رجــاءً؟ |
Das Fieber ist gesunken. Heute schläft er bestimmt gut. | Open Subtitles | حرارته انخفضت ، يجدر به أن ينام جيدا الليلة |
So oder so, wenn wir seine Temperatur nicht über 35°C bekommen, wird es keine Rolle spielen. | Open Subtitles | على كلا الحالتين ان لم نوصل درجة حرارته لأعلى من 95 فلن يكون الامر مهما |
Wir versuchen, seine Temperatur zu erhöhen. | Open Subtitles | نحن نَعْملُ لرَفْع درجةِ حرارته الرئيسيةِ |
Es wird bis zu etwa 300 Grad Celsius heiß. | TED | حرارته تصل إلى 600, 700 درجة فهرنهايت ، في مكان ما في هذا النطاق. |
Er hat diesen Rollstuhl in den Pool gefahren, weil er Seine Körpertemperatur nicht regeln konnte. | Open Subtitles | سار بمقعده المتحرك للحمام لأنه لم يستطع تنظيم درجة حرارته |
Und unter 2,5 cm starkem Panzerglas lauert eine Armee von Wärmesensoren, die schon losgehen, wenn sich jemand mit Fieber nähert. | Open Subtitles | وتحت إنش من الزجاج المضاد للرصاص جيش من الحساسات ومراقبات الحرارة سوف تنطلق لو اقترب أحد حرارته مرتفعة. |
Er reagiert auf keine der Antibiotika, er hat innere Blutungen, sein Fieber liegt bei über 40°C, | Open Subtitles | لا يستجيب لأي مضادات، لديه نزيف داخلي، حرارته تصل إلي 104، |
Seine Vitalzeichen sind unten, und er hat Fieber. Ich hab das vor etwa zehn Minuten gemacht. | Open Subtitles | أعضاؤه الحيوية بحالة سيئة و حرارته مرتفعة لقد التقطت هذه منذ 10 دقائق |
Wir gaben ihm Fiebermittel und weiche Steroide um das Fieber zu senken und Organschäden zu verhindern. Er ist nicht mehr im Delirium. | Open Subtitles | أعطيناه خافضات الحرارة والستيرويدات المخففة لخفض حرارته وحماية أعضائه من العطب |
Sein Fieber ist von 40,5 runter, aber es ist immer noch sehr hoch, also würde ich ihn gerne noch zur Beobachtung hier behalten. | Open Subtitles | نزلت حرارته عن 105 ولكنها لا زالت عالية أريد أن ابقيه تحت المراقبة |
Sie sollten vielleicht nach ihm sehen. Sein Fieber ist zurück. | Open Subtitles | ربما يجب عليكما العودة لفحصه فقد ارتفت حرارته مجدداً |
In den letzten 12 Stunden hat seine Temperatur zwischen 36°C und 39°C geschwankt. | Open Subtitles | لمدة 12 ساعة كانت حرارته بين 92 و 102 درجة |
Achten Sie auf seine Temperatur. Wir beenden die Woche mit Ceftin. | Open Subtitles | راقبي درجة حرارته وسننهي المضاد الحيوي هذا الأسبوع |
Wir haben Kühldecken benutzt um seine Temperatur zu senken. | Open Subtitles | لقد استعملنا بطانيّات التبريد لخفض حرارته |
So, sein Rachen ist nicht gerötet, und seine Temperatur minimal erhöht, also... | Open Subtitles | اذا، حلقه نظيف و حرارته مرتفعة بقدر شعرة عن الطبيعية ...اذا |
Er ist warm, aber nicht heiß. Seien wir lieber vorsichtig. | Open Subtitles | أنه دافئ لكن حرارته ليست مرتفعة السلامة أفضل من الآسف |
Und auch, wenn's so heiß ist, kann man's noch gut ertragen. | Open Subtitles | ولهذا السبب لا يحرقك على الرغم من حرارته |
Er ist aufgewacht und war ganz heiß. Er hat nur etwas Fieber. Das ist nicht so schlimm. | Open Subtitles | ــ إستيفظ مريضاً, حرارته مرتفعة ــ إنها الحمى, هذا معتاد للأطفال |
Seine Körpertemperatur wurde erheblich gesenkt, um den Verlauf zu verlangsamen. | Open Subtitles | حرارته قد انخفصت بشدة حتى نحاول التحكم أكثر في حالته |
Seine Körpertemperatur wurde erheblich gesenkt, um den Verlauf zu verlangsamen. | Open Subtitles | حرارته قد انخفصت بشدة حتى نحاول التحكم أكثر في حالته |
Ich frage mich, ob es eine Kettenreaktion auslöst, wenn Seine Körpertemperatur weiter ansteigt. | Open Subtitles | إذا ما استمرت حرارته في الارتفاع فستؤدي لتفاعل متسلسل |
Da ist eine zusammenhaltende Energiestruktur, die überhitzen könnte. | Open Subtitles | هناك مصدر حرج للطاق يمكن أن ترتفع حرارته. |