ويكيبيديا

    "حظا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Viel
        
    • Alles
        
    • glücklichste
        
    • Glückspilz
        
    • dann
        
    • Glück dabei
        
    - Musst du ganz nach oben? Viel Glück und bis später. Open Subtitles يجب أن تسلك الطريق بالكامل لتصل إلى الأعلى، حظا موفقا
    Viel Glück auf deiner Heimreise, Yvaine, wohin sie dich führen mag. Open Subtitles حظا سعيدا في عودتك للوطن يا يفين أيا كان مكانه
    Viel Glück dabei, Zeit für den zu bekommen. Die einzige Leute, die er ranlässt, sind Freunde. Open Subtitles حظا موفقا في الحصول على وقت لاستخدامه الأشخاص الوحيدون الذين يَسمح لهم باستخدامه هم أصدقاؤه
    Es war sehr nett mit Ihnen. Viel Glück, Alles Gute fürs Bein. Open Subtitles سعيد بالتعرف عليكي ، لذا اعتني بنفسـك وبقدمك أيضا حظا موفقا
    Gerade eben wünschte meine Tochter Rebecca mir in einer SMS Viel Glück. TED قبل لحظة فقط، راسلتني ابنتي ريبيكا متمنية لي حظا موفقا.
    Ihre Geschichte geht gut aus, aber es gibt Tausende anderer in ähnlichen Situationen, die Viel weniger Glück haben. TED لقصتها نهاية إيجابية, لكن هناك آلاف من الآخرين ممن يمرون بنفس هذه المواقف وهم أقل منها حظا.
    dann kann ich dir nur noch Viel Glück wünschen. Open Subtitles حسنا، إذن كل ما يمكنني القيام به هو أتمنى لك حظا سعيدا
    Viel Erfolg, Schwester Sharon! Open Subtitles حظا سعيدا، راهبة شارون بالتوفيق، راهبة شارون حظا طيبا وفقك الله
    Viel Glück. Ich schlaf jetzt etwas. Open Subtitles حظا موفقا، من الأفضل أن أحصل على قسطا من الراحة
    dann hat Ruth John heimlich geheiratet! Na dann wünsche ich ihr Viel Glück. Open Subtitles اذن جون و روث متزوجين سرا فقط اتمنى لهم حظا طيبا
    Dieses Band wird sich in fünf Sekunden zerstören. Viel Glück, Jim. Open Subtitles هذا الشريط سوف يدمر نفسه خلال ه ثوان حظا موفقا جيم
    - Wünsch mir Glück! - Viel Glück, verrücktes Mädchen! Open Subtitles تمنى لى حظا طيبا حظا طيبة أيتها المجنونة
    - Wünsch mir Glück! - Viel Glück, verrücktes Mädchen! Open Subtitles تمنى لى حظا طيبا حظا طيبة أيتها المجنونة
    Im Namen von sechs Milliarden Menschen wünsche ich lhnen Viel Glück. Open Subtitles أتوقع أني أتحدث عن ستة مليارات من البشر عندما أقول حظا طيبا
    All die Autogramme, die ich gebe Ich wünsch euch Viel Glück Open Subtitles سأتفكر في كل الأتوجرافات التي سأوقعها حظا سعيدا
    Viel Glück. Vermassle es nicht, es geht auch um unser beider Leben. Open Subtitles إذن ، حظا سعيدا و لأجل سلامة حياتينا ، لا تفسد الأمر
    Ich weiß nur noch, dass er sagte, er gehe, um ein Vater zu werden, und ich wünschte ihm Viel Glück. Open Subtitles لا . كل ما أذكره أنه قال أنه سيغادرنا ليصبح من الكبار و تمنيت له حظا سعيدا
    In 10 Sekunden auf Sendung. Viel Glück, junge Frau. Open Subtitles سنكون علي الهواء في 10 ثواني حظا موفقا, سيدتي
    Herzlichen Glückwunsch, und Ihnen beiden Alles Gute. Open Subtitles تهانينا وفرصة جيده لكما شكرا لك وداعا سيد بوارو وداعا سيدي أيها العقيد حظا طيبا
    Aber vor Gericht wird der glücklichste von uns 10 Jahre bekommen. Open Subtitles لكن في المحكمة، الأسعد حظا سيحصل على 10 أعوام
    Ich bin tatsächlich ein Glückspilz. Open Subtitles لأجل الله، مارك يبدو أنّني الرجل الأسعد حظا في العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد