ويكيبيديا

    "حياتكِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dein Leben
        
    • Ihr Leben
        
    • deinem Leben
        
    • deines Lebens
        
    • Ihrem Leben
        
    • das Leben
        
    • Euer Leben
        
    • Ihre
        
    • Sein Leben
        
    • Leben leben
        
    • Ihres Lebens
        
    • dein Privatleben
        
    Wenn du kooperierst, kannst du vielleicht dein Leben retten, aber du hältst uns hin. Open Subtitles الآن أنتِ تعرفين أنكِ لو تعاونتى فقد تتمكنى من إنقاذ حياتكِ لكنكِ تعطلينا
    Du kannst nicht zulassen, dass Aberglaube und Furcht dein Leben beherrschen. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تتركي خرافة أو خوف يتحكمان في حياتكِ.
    Hast du jemals um dein Leben gefleht mit einer Knarre in deinem Mund? Open Subtitles هل أعترفتِ قط من أجل حياتكِ مع مسدس مصوب تجاه فمّكِ ؟
    Schlagen Sie die Hände vor die Augen und schreien Sie um Ihr Leben. Open Subtitles ألقي ذراعيكِ لتغمي عينيكِ و أصرخي، أصرخي لأجل حياتكِ
    Ich bin eifersüchtig, weil du morgen heimfährst, zu deinem Leben, deinem Mann. Open Subtitles انني أغار بسبب كونكِ عائدةٌ في الغد الى حياتكِ و زوجك
    Dass du soeben eine ganze Stunde deines Lebens damit verplempert hast etwas zu bauen, dass völlig... Open Subtitles أنكِ قضيتِ ساعةً من حياتكِ في صنع شيء قد يتحطَّم تماماً ويختفي خلال خمس ثواني
    Ich glaube, er will nicht, dass du dein Leben in die Hand nimmst. Open Subtitles حسنٌ، أعتقد أنّه لا يودُّ المُضيّ قُدُمًا في المرحلة القادمة من حياتكِ
    Du solltest dein Leben öffnen. Open Subtitles أقصد أنكِ يجب أن تفتحي حياتكِ على مصراعيها
    Sonst noch was, womit dein Leben leichter wäre? Open Subtitles هل هناك أي شيء أخر يمكنني عمله لأجعل حياتكِ أسهل؟
    dein Leben, das ist Nihilismus, Zynismus, Sarkasmus und Orgasmus. Open Subtitles حياتكِ عبارة عن عدم الأيمان بأي شيء و السخرية و الجنس
    Wende dich noch mal gegen mich und dein Leben ist einen Scheiß wert. Open Subtitles انقلبي عليّ ثانيةً، حياتكِ لاتساوي شيئاً.
    Wegen mir ist dein Leben ein Chaos. Wie kannst du da so sicher sein? Open Subtitles إنني لم أفعل شيئاً سوى تصعيب حياتكِ مالذي يجعلكِ متأكدة من هذا؟
    Sie kamen her, um wieder Kontrolle über Ihr Leben zu bekommen. Open Subtitles أنتِ جئتِ إلى هنا لتستعيدي تحكمكِ على حياتكِ
    Ich versuche nicht Ihr Leben zu verhunzen, das kommt von ganz oben. Open Subtitles إنني لا أحاول أن أجعل من حياتكِ بائسة لكن هذا الأمر قادم من الإدارة
    Wenn Sie nicht denken, dass Ihr Leben mehr Wert ist, als das eines anderen, dann unterschreiben Sie Ihren Organspenderpass und töten sich selbst. Open Subtitles إن لم تكوني ترين أنّ حياتكِ أهمّ من حياةِ سواكِ فوقّعي على استمارة تبرّع الأعضاء واقتلي نفسك
    Überlass mir den Treuhandfonds und ich verschwinde für immer aus deinem Leben. Open Subtitles لما لا تدعيني أستفيد من صندوق مدخراتي وسأخرج من حياتكِ للأبد
    - Du bist mit deinen Gedanken woanders, Mom. Es gibt jemanden in deinem Leben, der dir eindeutig wichtiger ist als wir. Open Subtitles أنتِ حتّى لستِ بهذه الغرفه يا أمي، أنتِ وجدتِ شخصاً في حياتكِ و هو من الواضح أكثر أهميه منّنا
    Ich wusste immer, dass es in deinem Leben etwas Wichtiges gab, das du mir verschweigst. Open Subtitles لطالما أحسستُ أن هناك شيئاً هاماً في حياتكِ.. لكنكِ لم تخبريني به على الإطلاق.
    Aber wenn du deine eigene Gesellschaft nicht zehn Sekunden lang erträgst, wie willst du es dann den Rest deines Lebens schaffen? Open Subtitles ولكن إذا لم يمكنكِ ان تستحملي صحبتكِ لمده 10 ثوان كيف تتوقعين بأن تفعلين هذا لبقيه حياتكِ ؟ ؟
    Du kannst die Geschichte deines Lebens ändern, kannst jemand anderes werden. Open Subtitles بإمكانكِ أن تغيّري قصّة حياتكِ. بإمكانكِ أن تصبحي شخص آخر.
    Sie müssen ein bisschen mehr in Ihrem Leben als Herr Sneed. Open Subtitles تحتاجين لأكثر من السيد سنييد فى حياتكِ هذا ليس عدلاً بالنسبة له
    Zwei Auserwählte werden sich schlagen. Der eine kann dir das Leben retten, der andere es dir nehmen. Open Subtitles أحدهم يُمكنه إنقاذ حياتكِ والآخر يُمكنه أخذها ، هذا هو القانون القديم
    Als Ihr um Euer Leben gefürchtet habt, batet Ihr meine Mutter um Hilfe. Open Subtitles من الوقت التى كنتِ تخشين على حياتكِ. كتبتِ إلي أمي تطلبين مساعدتهـا.
    Gegen jede Wahrscheinlichkeit fanden Sie Ihre Schwestern und kämpfen für sich. Open Subtitles عكس كل التوقعات، عثرت على أخواتكِ وحاربتِ من أجل حياتكِ.
    Da lebt man ganz normal Sein Leben,... ..und dann hängt plötzlich wer im Kühlschrank. Open Subtitles .. دقيقة واحدة وأنتِ في حياتكِ الطبيعية وبعدها ، من الذي في الثلاجة ؟
    Und ich weiß, dass Sie nur Ihr Leben leben wollen. Vollendet mit einem weißen Lattenzaun, und ich kann Ihnen dabei behilflich sein. Open Subtitles و اعلم أنكِ تودّي أنّ تحاط حياتكِ بسياج أبيض و يمكنني المساعدة فى ذلك.
    Wenn Sie mich anlügen, werde ich dafür sorgen, dass dies der schlimmste Tag Ihres Lebens wird. Open Subtitles لو كنتِ تكذبين سأجعل هذا أسوا أيام حياتكِ مفهوم؟
    Wenn du es ernst meinst, dass du dein Privatleben in Gang bringen willst, musst du auch daran arbeiten. Open Subtitles بشأن تهميش حياتكِ الشخصية عليكِ أن تعيدي النظر في هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد