Ich war mit der Dame aus, die mit dem dicken Pudel. | Open Subtitles | خرجت مع السيدة التي أخبرتك عنها تلك ذات المؤخرة الكبيرة |
Ich bin grade aus einer zweijährigen Beziehung raus, die sehr... zerstörerisch war. | Open Subtitles | لقد خرجت من علاقة إستمرت سنتين . . التي كانت مدمرة |
Ich wusste nicht, dass es außer Kontrolle war. Es war mir gleichgültig. | TED | لم أعرف أنها قد خرجت عن السيطرة. لم أكن أبالي أبدا. |
Ich war draußen, im Einkaufszentrum. Das ist ungefähr 1 km weg. | Open Subtitles | فقط خرجت ذهبت إلى الرواق انه على بعد نصف ميل |
sie sagte, dass sie dich gestern traf, als sie aus einem Kuchen kam. | Open Subtitles | لقد قالت إنها إلتقت بك الليلة الماضية عنما خرجت من صندوق التورتة |
Eines Morgens ging ich aus dem Büro, zu einem Smoothie Lauf. | Open Subtitles | كابوس خرجت من المكتب في صباح أحد الأيام لأشرب الخمر |
Ambrose, ich bin stolz auf dich, weil du das Haus verlässt. | Open Subtitles | إس امبروز ، انا فخور بك لأنك خرجت من البيت |
Frisch aus der klinik und sieht aus wie ein alter biker! | Open Subtitles | إنها خرجت لتوها من مصحة نفسية وتبدو كسائقة دراجة محترفة |
sie kam raus, sie versuchte zu fliehen, und sie verletzte eine der Wachen. | Open Subtitles | لقد خرجت , لقد , حاولت الهرب و أذت واحد من الحراس |
Tragen sie Pink erst, seit sie aus dem barrio raus sind? | Open Subtitles | هل كنت ترتدي بدلة مخملية أنيقة عندما خرجت من الحيّ؟ |
Ich war einmal so nackt in der Öffentlichkeit. Bei meiner Geburt. | Open Subtitles | اخر مره كنت عاريه فيها عنما خرجت من رحم امي |
Aber nachdem sie ausgezogen ist, werde ich dafür sorgen, dass sie auch draußen bleibt. | Open Subtitles | لكن الآن وقد خرجت احتاج رسميا ان اتأكد انها لن تعود مرة أخرى |
Jetzt möchte ich wissen, wie mein Hut nach draußen gekommen ist. | Open Subtitles | الآن، كيف بحق الشيطان خرجت قبعتي للخارج في المقام الأول؟ |
sie lässt dich allein und riskiert dass du ihre Sachen durchwühlst? | Open Subtitles | إذن, هى خرجت لتناول الغداءو تركتك هنا كى تعبث بأشياءها؟ |
Vor dem Haus steht ein Van, meine Freundin ging nachsehen... da erschoss man sie. | Open Subtitles | هناك شاحنة مغلقة أمام منزلي و خرجت صديقتي للاطمئنان فأطلقوا النار على رأسها |
- Wann bist du rausgekommen? | Open Subtitles | متى خرجت من السجن ؟ |
Das hatte ich ehrlich gesagt nicht erwartet. Ich entstamme einer langen Reihe von Depressiven. | TED | ولم يكن هذا ما توقعته .. صدقوني لقد خرجت من مرحلة احباط طويلة |
Abby verließ vor drei Tagen die Schule und kam seitdem nicht zurück. | Open Subtitles | لقد خرجت ابنتكما من الصف منذ 3 أيام ولم تعد مذاك. |
sie ist schon gegangen. Aber ich soll Ihnen das hier geben. | Open Subtitles | ،لقد سبق وأن خرجت لكنها أرادت مني أن أعطيك هذا |
Keine Ahnung. Jedenfalls wurde sie immer abhängiger und war ständig im Gefängnis. | Open Subtitles | على أية حال، خرجت عن السيطرة و ترددت على السجون كثيراً |