ويكيبيديا

    "خسارة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verlieren
        
    • Schade
        
    • Niederlage
        
    • Verschwendung
        
    • verliert
        
    • den Verlust
        
    • Schande
        
    • Pech
        
    • mehr
        
    • verliere
        
    • ein Verlust
        
    • Verluste
        
    • Verlierer
        
    • Verlust der
        
    • Verlust des
        
    Er denkt wohl mehr daran, nicht zu verlieren, als zu gewinnen. Open Subtitles يبدو أنه مهتم بعدم خسارة المعركة أكثر من الأنتصار فيها
    - Wir verlieren sowieso, haben Sie gesagt. - Ich verarsch Sie nicht! Open Subtitles هي خسارة في كل الحالات أنتي قلتي إنا لا أعبث معك
    Cäsar stichelt schon. Ich darf nicht das Gesicht verlieren. - Sie ist hübsch. Open Subtitles قيصر يستهزا بي كلّ يوم أنا لا أستطيع تحمّل خسارة هذا الرهان
    Schade, dass wir es nicht bei offenen Vorhängen im Sonnenlicht tun konnten. Open Subtitles يا خسارة لم يكن بوسعنا أن نفعل هذا فى هذا الضوء.
    Wenn das FBI verliert, ist es eine andere Art von Niederlage. Open Subtitles حينما تخسر المباحث الفيدرالية يكون الأمر مختلفًا عن خسارة الآخرين
    Es scheint so eine Verschwendung zu sein, den ganzen reizenden Dung wegzuwerfen. Open Subtitles يبدوا أنها خسارة كبيرة بأن تلقوا بعيداً كل هذا الروث الجميل
    Nein. Wir verlieren zu viel von dem, was unser Land ausmacht. Open Subtitles نحن في خطر خسارة الكثير البلاد بخير حال بوضعها الحالي
    Nach all unseren Bemühungen können wir es uns nicht leisten, alles zu verlieren. Open Subtitles نحن نُوافق , كلنا هذه المرة لا يُمكننا تحمل خسارة كل شيء
    Und wenn ich eins davon verlieren müsste, wäre mir der Wahlkampf lieber. Open Subtitles ،و إن كان علي خسارة أحدهما فأفضل أن تكون حملتي الإنتخابيه
    Ich denke nur das wir erst kürzlich wieder zusammengefunden haben. Das will ich nicht verlieren. Open Subtitles أنا فقط أعتقد بأننا كنا قريبين جداً مؤخراً, أنا حقاً لا أريد خسارة هذا
    Nun, dann solltest du das verlieren von Kämpfen ja gewohnt sein. Open Subtitles حسناً إذاً، لابدّ أن يكون خسارة القتال أمراً طبيعياً آخر
    War dein Unternehmen zu verlieren das Schwerste, was du jemals gegenüberstehen musstest. Open Subtitles هل كان خسارة شركتك هو أصعب شيء كان عليك أن تواجهيه؟
    Wenn sie kotzte um Gewicht zu verlieren, hätte die Magensäure ihre Zähne angegriffen. Open Subtitles لو كانت تتقيء من أجل خسارة الوزن فسيتآكل الطلاء من حمض المعـدة
    Schade, dass ich nicht da war. ich hätte beim Kartenspiel gegen dich gewonnen. Open Subtitles يا خسارة لأنني لم أكن هناك كنا سنلعب بالورق و كنتُ سأهزمك
    Ja, es wäre Schade, wenn du mich bezahlen müsstest. Open Subtitles أجل، سيكون خسارة لك إذا إضطررت أن تدفع لأجلي.
    Sputnik war keine technische Niederlage, aber es war ein Prestigeverlsut. TED و سبوتنك لم يكُ خسارة فنية, لكنها كانت خسارة للهيبة.
    Hey, ich habe das Filet nicht gesprengt. Was für eine Verschwendung! Open Subtitles أنا لم أفجّر لحم الخاصرة ويارجل ، يالها من خسارة
    Und die Trainer wollen das so, denn durch verpasste Anweisungen verliert man Spiele, und Trainer verlieren nicht gerne. TED ويريد المدربون ذلك بشدة، لأن المهام الناقصة تتسبب في خسارة المباراة ويكره المدربون خسارة المباريات.
    Wenn Sie denken, Geld entschädigt einen für den Verlust eines geliebten Menschen. Open Subtitles إذا كنتم تظنون أن المال يعوّض عن خسارة واحد من أحبائك.
    Das war solche Schande dachte ich, weil sie so einen schönen Vorbau hatte. Open Subtitles لقد كان حقا خسارة بإعتقادي لأن كان لديها صدر رائع
    Pech, wenn sie uns umbringen. Open Subtitles إن قتلونا، فهذا خسارة
    Die Gefahr ist groß, dass wir unsere Jugend nicht mehr dafür begeistern können, diese eine wichtige Eigenschaft zu pflegen, die die Menschheit immer ausgezeichnet hat. TED نحن في خطر من خسارة قدرتنا على الهام شباب اليوم من اجل ان يكملوا هذا الشيء المهم الذي نحن كمخلوقات اعتدنا على عمله
    Abgesehen davon, dass ihr mich daran gehindert habt, mit einer Fee zu vögeln, und ich wegen meiner geschwächten Armee meine Krone im Kampf verliere, ja, alles klar! Open Subtitles بغض النظر عن أنك لم تدعني اكمل ما بدأت مع حورية وأنني على وشك خسارة تاجي
    Was ein Verlust für den Zirkus war, ist ein Gewinn für die Friseure. Open Subtitles أتدرى , أعتقد أن خسارة الإستعراض المسرحى تحولت لمكسب فى تصفيف الشعر
    Doch dann ließ Iron Man uns glauben, dass die Zeit der Verluste vorbei sei. Open Subtitles لكن ثم وصل الرجل الحديدي و ظننا بأن أيام خسارة الحياة ستكون خلفنا
    Oder macht es dein Leben einfacher jemanden um dich zu haben der ein grösserer Verlierer ist als du? Open Subtitles أو أنك تفضل وجود شخص يكون أكثر خسارة منك؟
    Menschen in Armut, Menschen, deren Menschenrechte verletzt wurden - der springende Punkt ist der Verlust der Würde, ein Mangel an Würde. TED الناس الفقراء الناس الذين اخترقت حقوقهم البشرية إن أساس الموضوع هو خسارة الكرامة هو نقص الكرامة
    Es sei denn natürlich, Sie haben diese Jungs angelogen, über den Verlust des restlichen Geldes. Open Subtitles إلّا بالطّبع إن كنتَ قد كذبت على أولئك الرّجال بشأن خسارة بقيّة أموالهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد