| Aber sie haben weitergewartet bis in den Sommer von 2008 als ich mich verlobt habe. | Open Subtitles | وبعد مرور عام ونصف على الزفاف لم تصل الهديّة بعد لكنهظلينتظرحتي صيف 2008عدما خطبت |
| Meine Mama führt einen Lebensmittelladen, und seitdem ich verlobt bin, hat sich sich ernsthafte Gedanken gemacht über handgeschriebene Platzkarten und Schokoladenbrunnen. | Open Subtitles | أميتديرمتجربقالة, ومنذأن خطبت, بدات الديون تتراكم عليها بسبب البطاقات |
| Ich hörte, du hast dich verlobt. | Open Subtitles | سمعت أنك خطبت أتحرق شوقاً لمقابلة الحسناء |
| Ich bin ja auch mit der Frau meiner Träume verlobt. | Open Subtitles | لقد خطبت فتاة أحلامي، فلمَ لا أكون كذلك؟ |
| Das war komisch. Welches heiße Luder, das sich verlobte? | Open Subtitles | صحيح, وماذا عن تلك الفرخه المغريه التى خطبت ؟ |
| Nach der Verlobung meiner Schwester fing ich wieder damit an. | Open Subtitles | وعندما خطبت اختى الي ريزا تعرفتها ثانية |
| Jetzt, da ich verlobt bin, wirkt dieser Teil meines Lebens nur noch traurig und leer. | Open Subtitles | الآن وقد خطبت ذلك الجزء من حياتي يبدو حزيناً وفارغاً |
| Du bist wieder verlobt, nicht mal ein Jahr, nachdem wir uns getrennt haben? | Open Subtitles | لقد خطبت مُجدداً بعد أقل من سنة على انفصالنا ؟ |
| Sie hat sich gestern verlobt. | Open Subtitles | تعلمون، وقالت انها خطبت الليلة الماضية. |
| Ich meine, dass ich weiß, dass sich die Dinge geändert haben, da ich verlobt bin, aber es wäre nett gewesen, gefragt zu werden. | Open Subtitles | اقصد .. انا اعلم ان الاشياء تغيرت منذ ان خطبت ولكن كان ذلك سيكون لطيفاً لو سألتموني! |
| Wie ist es gelaufen? - Ehrlich gesagt haben wir uns gerade verlobt. | Open Subtitles | لأكون صادق، اعتقد اني قد خطبت للتو |
| Er sagt: "Ich bin frisch verlobt." Natürlich sage ich: | Open Subtitles | يذهب ويخبرني :"لقد خطبت" وأنا بكل طبيعية أذهب وأقول له :"تهانينا" |
| Ich hab erfahren, dass meine Ex-Freundin mit einem DJ verlobt ist, also... | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن حبيبتي السابقة قد خطبت لمنسق أغاني, لذا... |
| Du und Patricia habt euch verlobt, oder? | Open Subtitles | هل خطبت باتريشا؟ أليس كذلك؟ |
| Warst Du wirklich viermal verlobt? | Open Subtitles | هل حقا خطبت أربع مرات؟ |
| Nein, Dummerchen. Ich habe mich verlobt. | Open Subtitles | لا ايتها السخيفة لقد خطبت |
| - Ich sehe, Sie haben sich verlobt. | Open Subtitles | كل شيء جيد. أرى أنك خطبت. |
| - Weg! Ich habe mich gerade verlobt. | Open Subtitles | -اتركونا وحدنا أنا خطبت توا |
| -Monica und ich sind verlobt. | Open Subtitles | - لقد خطبت مونيكا. |
| Aber ich verlobte mich. | Open Subtitles | لكني خطبت |
| Die Verlobung war erst gestern. | Open Subtitles | أنت فقط خطبت أمس. |