ويكيبيديا

    "خلفي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mich
        
    • mir
        
    • zurück
        
    • hinten
        
    • wieder
        
    • Hinterausgang
        
    • Hintertür
        
    Jetzt beschäftige ich mich damit, Kunst zu schaffen, die mich mit Gewissheit überdauern wird und ich überlege, was ich mit diesen Gemälden hinterlassen will. TED الآن أنا بصدد عمل تجاري خاص بصناعة فن يبقى وبالـتأكيد يجعلني معمرا وفكرت فيما أريد أن أتركه خلفي من خلال هذه اللوحات
    - Ich will das nicht hören. - Er will nicht dich, er will mich. Open Subtitles لا أريد أن أسمع هذا هو لا يسعى خلفك ، هو يسعى خلفي
    Aber das habe ich hinter mir. Ich habe ein neues Buch angefangen. Open Subtitles لكني تركت كل هذا خلفي الآن وبدأت في كتابة كتاب جديد
    Ich wollte zurück nach Ostafrika und das alles hinter mir lassen. Open Subtitles كنت أخطط للعودة إلى جنوب أفريقيا و وضع الأمر خلفي
    Wir drei sind um 8.00 Uhr wieder zurück. Open Subtitles أالثلاثة سيكونون خلفي هنا في الـ 8 صباحا
    2 Türen, vorne und hinten, gleichzeitig zu beobachten. Open Subtitles ، بابان ، باب أمامي وباب خلفي علي مرأي من أحدهما الآخر
    Auch Kowalski gehtzu seinem Motorrad. Er ist wieder im Rennen. Open Subtitles كوالسكي أيضا فوق وينتقل إلى دراجته، هو يطلقه فوق وهو خلفي في هذا الجنس.
    - Stellen Sie sich hinter mich! - Dieses Ding macht zwei Meilen pro Stunde! Open Subtitles إركبي خلفي , هذا الشيء يمشي ملين في الساعه , ليس بعد الان
    Das lehrt mich, dich hinter mir die Treppe hochgehen zu lassen. Open Subtitles حسناً، هذا سيعلمني أن أتركك تسير خلفي ونحن نصعد الدرج
    Ich trage solche Sünden auf dem Rücken, ich stürbe, drehte ich mich um. Open Subtitles ثمة آثام كثيرة تركتها خلفي وكان ذلك ليقتلني لو أني التفت إليها
    Du hast doch selbst gesagt, er wird nicht aufhören, mich zu jagen. Open Subtitles أعني ، لقد قُلتها بنفسك ، لن يتوقف عن السعي خلفي
    Aber es war etwas anderes, eine andere Robbe hatte sich hinter mich geschlichen und sie machte das als Drohgebärde. TED ولكن ما كان يحدث في الحقيقة هو وجود فهد بحر آخر خلفي وكان تحاول ان تخيفه وتهدده
    Es geht mir schon besser, ich hab die Scheiße hinter mir. Open Subtitles أشعر بحالٍ افضل بالفعل. تركت كل ذلك الهراء خلفي الآن.
    Hinter mir ist die obligatorische Terrasse inklusive Meerblick und Swimming Pool. Open Subtitles خلفي طابق هامبتونس الضروري الكمال مع وجهة نظر المحيط والبركة
    Der schwarze SUV ist, seitdem wir die Passage verlassen haben, ein paar Wagen hinter mir. Open Subtitles سيّارة الدفع الرباعيّ السوداء تلك كانت على بعد بضع سيّارات خلفي مذ غادرنا المجمع
    Bleibt bei Jack und ihr schafft es zurück. Open Subtitles أين هو؟ جاك: يلتصق مع جاك، أنت ستجعله خلفي.
    Wie gesagt, an der Seite von Jack kommt jeder zurück. Open Subtitles مثل قال، فقط عود مع جاك، أنت ستجعله خلفي.
    Ich bin in einer halben Stunde zurück. Open Subtitles أنا سأكون خلفي مناصفة في السّاعة، موافقة؟
    Ich wußte, daß das Heck weg war, aber ich... konnte es nicht über mich bringen, nach hinten zu sehen. Open Subtitles كنت أعرف أن الذيل تدمر، لكن لم أستطع النظر خلفي
    Vielleicht, weil ich nicht wusste, wer der Typ hinten auf meinem Roller war. Open Subtitles ربما لأنه لم تكن لدي أدنى فكرة عن الرجل الجالس خلفي
    - Gibt es einen Hinterausgang? Open Subtitles لا أستطيع أن أرى شيء ـ هل يوجد طريق خلفي للخروج ؟
    Wir müssen hier raus, ohne gesehen zu werden. Kennen Sie eine Hintertür? Open Subtitles يجب ان نخرج بدون ان يرانا احد هل تعرف باب خلفي للخروج ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد