He, Benny, wo willst du hin? Komm her, Mann. Gib mir Zündhilfe! | Open Subtitles | بيني أين انت ذاهب يا رجل , تعال هنا وأعطني دفعة |
Wo gehen Sie denn hin? Ihr Zimmer ist bis zur Eröffnungsgala reserviert! | Open Subtitles | مستر شيلدز اين انت ذاهب حجزك ممتد الى ليلة الافتتاح الكبرى |
Du kannst die Sprache nicht und weißt nicht, wo du hin musst. | Open Subtitles | أنت لا تعرف اللغة، و كنت لا تعرف أين أنت ذاهب. |
Ich gehe jetzt zur Arbeit. Du gehst mit Ada zum Einkaufen. | Open Subtitles | أنا ذاهب للعمل الآن اذهبى أنتى و آضا لإحدى الأسواق |
Dann geht sie mit den Kindern für ein Jahr nach Afrika und er geht nach Mexiko. | Open Subtitles | ثم سوف تذهب إلى أفريقيا لمدة عام مع الأطفال. وهو قال انه ذاهب الى المكسيك. |
Führt es hier hin? Dezentrale Anlagen, mit einer Infrastruktur für die Stromversorgung unserer Krankenhäuser und unserer Schulen? | TED | هل هو ذاهب هنا، فتكون الأنظمة موزعة بالبُنيات الصحيحة لتوليد الطاقة لمستشفياتنا ومدارسنا؟ |
In der Kirche ist heute viel los. Alle gehen hin. | Open Subtitles | يبدو أن هناك شيئآ عظيمآ فى الكنيسه الليله فجميع من بالبلده ذاهب لهناك. |
Wer sind Sie und wo wollen Sie hin? - Ich heiße Yodlaf Peterson. | Open Subtitles | أنا مواطن سويدي, ذاهب إلى هيرموسيلو لأحظار قطار إلى الولايات المتّحدة |
Wo willst du denn hin, du krankes Schwein? | Open Subtitles | إلى أين ذاهب ؟ إلى أين ؟ أيها الحيوان المريض |
Hast einen schönen, netten Wagen. Wo wolltest du mit meinem Mädchen hin? | Open Subtitles | إنها سيارة لطيفة, إذاً أين كنت ذاهب مع فتـاتـي ؟ |
Wir fahren zusammen hin, ich lasse mir von dir nichts vorschreiben. | Open Subtitles | بأي حال من الأحوال. انا ذاهب الى هناك معك. لا تستطيع ان تقول لي ما يجب القيام به. |
Trink einen Kaffee mit uns, würde ich sagen, aber du gehst ins Kino. | Open Subtitles | كنت سأقول تعال واشرب معنا القهوة ولكن أعتقد انك ذاهب الى السينما |
Und das Zweite, was sie sagten, war: "Und wir vertrauen dir, dass, egal wo du bist und wohin du gehst, du immer das Richtige tun wirst." | TED | والامر الاخر الذي قالاه: ونحن نثق بك لايهم أين انت أو الى أين انت ذاهب, سوف تفعل دائما الشئ الصحيح. |
Wie willst du aufpassen, wenn du nicht mal weißt, wohin du gehst? | Open Subtitles | لا يمكن أن ننظر أين أنت ذاهب إذا كنت لا تعرف أين أنت ذاهب. |
Es geht ja sicher nur um die Reise, mit der du Kelly überraschen willst. | Open Subtitles | لقاء عطلتك مخطط جميل لأنك ذاهب لمفاجأة كيلي مع رحلة إلى أواهو. رقم |
Ich werde besser gehen. Zur Eröffnung einer Fotografieausstellung, über die wir auf der Arbeit geredet haben: | Open Subtitles | من الأفضل أن أرحل ، أنا ذاهب لإفتتاح معرض التصوير الذي يتحدثون عنه في العمل |
Gott sei Dank fahre ich morgen zum Fußball, denn du bist verrückt. | Open Subtitles | هل تعتقدين انني ذاهب الى مبارة كرة القدم غداً لإنك مجنونة |
Ich mache mich auf den weg. Und die, die mich begleiten möchten, lade ich ein, mitzukommen. | TED | أنا ذاهب. ومن يريد أن يأتي، أرحب بكم في مشاركتي |
Ich geh nach Hause. Von dem Jungen könntest du lernen, Gaff. | Open Subtitles | أنا ذاهب للبيت ممكن تتعلم من هذا الرجل , جاف |
Hinter allem, was ich mochte. Ich beschloss, ich will es gleich haben. | Open Subtitles | انا اعنى ان كل شئ اردته انا ذاهب من اجل تحقيقه |
Ich habe dir doch gesagt, ich muss sehen, wo ich lande... | Open Subtitles | لقد أخبرتك , أنه إذا لم اري إلي أين ذاهب |
Ich wollte nicht, dass er umkommt. Ich weiß, dass er Felswände liebt. | TED | أنا لا أريد قتله. وأنا أعلم انه ذاهب الى الحب المنحدرات. |
Ja klar, du wirst eine Woche lang Tischdecken und Servietten reinigen? | Open Subtitles | نعم, أنت ذاهب إلى مفارش المائدة و المناديل لمدة اسبوع؟ |
Man muss wissen, wo alle Straßen sind, welche Regeln es gibt und wohin man fährt. | TED | يجب أن تعرف أين تقع جميع الطرق ما هي القواعد وأين أنت ذاهب |
Schau nicht mehr, wohin du fährst. Dreh dich um. Überprüfe den toten Winkel, und fahr auf der Straße, ohne zu schauen, wohin.« | TED | أن تتوقف من النظر أين ذاهب, تدير نفسك لتتفقد البقعة العمياء جانبك و أن تقود في الطريق بدون أن تنظر أين تسير |
Na schön, ich komme. Sie warten hier auf uns! | Open Subtitles | معي بندقية أنت انتظري في السيارة أنا ذاهب معك |