ويكيبيديا

    "رجلا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Mann
        
    • Männer
        
    • Kerl
        
    • jemanden
        
    • einen Typen
        
    • Typ
        
    • ein Mensch
        
    • einer
        
    • eines
        
    Er war ein großartiger Mann. Er hatte einen großen, großen Traum. TED لذلك كان كينج رجلا عظيما. كان لديه حلم كبير جداً.
    Du auch. Wenn du keine Milch trinkst, wirst du kein starker Mann wie dein Vater. Open Subtitles وانت ايضا انت لا تشرب اللبن, هكذا لن تنمو وتكون رجلا قويا مثل والدك
    Ich wusste nicht, dass ein Mann so viel Blut verlieren kann. Open Subtitles انا لم اعرف رجلا ابدا يمكنه ان ينزف بتلك الغزاره
    In diesem Hospiz befanden sich 31 Männer und Frauen, die im Sterben lagen. TED في ذلك الدير وكان هناك 31 رجلا و امرأة على أعتاب الموت
    Diesen Kerl. Ich könnte einen dieser Handels- reisenden niederschlagen, bevor Sie hineinkommen. Open Subtitles هذا الرجل ، ضربت رجلا من حمال الحقائب قبل أن يدخلـــوا
    Man nimmt jemanden wie mich, einen Wissenschaftler, analysiert und testet und entwickelt eine neue Technologie, und bestimmt die quantitative Leistungssteigerung. TED وآنذاك يمكنك أن تأخذ رجلا أكاديميا مثلى، لتحليل واختبار وإنشاء تكنولوجيا جديدة وتحديد أفضل أداء كمياً.
    Mein Mann soll lieb zu mir sein... aber er soll mich nicht wie ein Baby behandeln. Open Subtitles أريد رجلا يكون لطيفا معي لكنني لا أريده أن يُدللني أيضا أريد أن أشعر بالأمر
    Wenn das Ihre Überzeugung ist, verstehe ich, dass Sie als frommer Mann niedergedrückt sind. Open Subtitles من يقيم مثل هذه الصلوات فلا استغرب أن رجلا متدينا مثلك يشعر بالاستنكار
    Baka war ein kräftiger Mann. Um ihn zu brechen braucht es Stärke. Open Subtitles باكا كان رجلا قويا لابد أن يدين قويتين قامت بتحطيم عنقه
    Wie schön, einen Mann kennen zu lernen, dem man vertrauen kann. Open Subtitles من الرائع ان تقابلي رجلا تشعرين انه بإمكانك الوثوق به
    Der Kapitän wäre kein Mann, wenn er das nicht bemerken würde. Open Subtitles و يصعب أن يكون الكابتن رجلا إذا هو لم يلاحظك.
    Ist auch nur ein Mann hier so feige, dass er ein Sklave sein will? Open Subtitles أيوجد رجلا هنا على درجه من الانحطاط بحيث يقبل ان يكون عبدا ؟
    Da war noch ein Mann heute Morgen. Arbeitet der auch für Sie? Open Subtitles قابلت رجلا اخر هذا الصباح , هل يعمل معك ايضا ؟
    Liefern Sie mir die Blackbox und Sie sind ein freier Mann. Open Subtitles ضع هذا الصندوق الاسود فى يدى وسوف تصبح رجلا حرا
    Kannst du mir verzeihen, dass ich dich für einen Mann hielt? Open Subtitles هل يساعدك إذا قلت إنى إعتقدت أنك كنت رجلا ؟
    Gleich wird ein Mann mit einer Kanone in einen Eiscreme-Bottich geschossen... Open Subtitles لحظه.لكنهم سيطلقون رجلا من مدفع ليسقط فى بوطقت أيس كريم
    12 Männer haben sich die Nacht die Beine in den Bauch gestanden. Open Subtitles إثنا عشرَ رجلا وقفوا بالتسلسل في إنتظار عدو لم يروه مطلقا
    Früher arbeiteten hier 50 Männer, jetzt sind es fünf, daher die gute Stimmung auf der Straße. Open Subtitles لقد كان يعمل هنا نحو 50 رجلا الآن يعمل خمسة فقط الباقى فى الشارع الآن
    Drei. Aber bei einem Kerl hatte ich nicht das Gefühl... dass er es wirklich braucht. Open Subtitles اجل , بعت ثلاثة لكن اتعرفين كان هناك رجلا لم اشعر انه احتاجها بالفعل
    Du bringst jemanden um, um das Gewehr zu kriegen, und dann verschenkst du es. Open Subtitles أولا تقتل رجلا للحصول على هذه البندقية ثم تتنازل عنها
    "Ich kenne einen Typen, der sich drum kümmern kann", damit alles in Butter ist. Open Subtitles "أعرف رجلا في شارع اسيكس يستطيع أن يصلح هذا" إذن لا شيء يقل
    der Vater meiner Mutter. Er starb in 1986. Er war ein unglaublicher Typ. TED هو والد أمي وقد توُفى فى عام 1986 ، و كان رجلا مذهلا.
    Ohne ihn hätten wir nie geglaubt, dass ein Mensch fliegen kann. Open Subtitles بدونه لن نتمكن أبدا من تصديق أن رجلا يمكنه الطيران
    Ein Besucher in einer Bar fing Feuer, aber sie suchen immer noch die Leiche. Open Subtitles ان رجلا في الحانة اندلعت به النار لكنهم ما زالوا يبحثون على الجثة
    Er verlangt von einem Menschen so viel Seelenstärke, wie sie der Kraft eines Karrengauls entspricht. Open Subtitles انه يتوقع رجلا له روح قوية و صبورة مثل حصان نقل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد