Raheem, du weißt, dass ich heute ein Vorstellungsgespräch habe. | Open Subtitles | رحيم هل تعلم يوجد لدي مقابلة وظيفة هذه الصباح؟ |
Ich geb dir fünf Dollar, Raheem, und jetzt lass mich endlich rein. | Open Subtitles | سوف أعطيك خمس دولارات يا رحيم حسناً دعني ادخل |
Tja, Dewey Rahim, das will ich dir sagen. Ich war damals jung und dumm... hab vieles nicht verstanden. | Open Subtitles | حسنا , ديوي رحيم سأقول لك شيئ لقد كنت شاب و غبي في ذلك الوقت |
Guten Tag, Herr Rahim. | Open Subtitles | -مرحبا دكتور رحيم -مرحبا روجين،كيف حالك؟ |
Sie waren sehr nett. Das Mädchen braucht Ruhe. | Open Subtitles | لقد كنت رحيم لكن الآن الفتاة تحتاج للراحة |
Meine Eltern sahen in Gott einen Freund und Fürsorger, barmherzig und gnädig, und formten damit mein Weltbild. | TED | و كانت معرفة والديّ عن الله بأنه صديق رحيم و نافع ومعطاء، قد شكلت طريقي في النظر للعالم. |
Ich weiß, er sieht gemein aus, aber er ist sehr freundlich und sanft. -Er ist mein Freund. | Open Subtitles | رجاء,I أعرفبأنّهيبدوشرير , لكنّه رحيم ولطيف جدا. |
Raheem, das kannst du deiner Großmutter erzählen, die ganze Schule spricht doch über dich und Charleen. | Open Subtitles | رحيم لا تستحقرني الجميع يعرف الجميع الذي في المدرسة |
Wenn euch jemand nach Raheem fragt, dann wisst ihr von nichts. | Open Subtitles | اذا سئل أي شخص عن رحيم نحن لا نعرف عنه شيئاً |
Wenn irgendjemand ein Motiv hatte, Raheem umzulegen, dann die Radames. | Open Subtitles | اذا نعم احد عنده دافع انه يقتل رحيم فسيكون كون رادامز |
Ich brauche weder Raheem noch sonst jemanden, um dich platt zu machen, du Knoblauchfresser | Open Subtitles | لا أحتاج الى رحيم أو أي شخص آخر للحثالة مثلك |
Es wird gemunkelt, du wärst der Mörder von Raheem und Quiles und ebenfalls Radames. | Open Subtitles | ودخلت العميق أعني أنك قتلت رحيم و كويلز و رادامز |
Genau wie Raheem, Radames, Quiles und Steel. | Open Subtitles | أنت كنت اتياً لكي تقتلني مثل ما قتلت رحيم ورادمز وكويلز و ستيل |
Rahim Khan ist sehr krank. | Open Subtitles | رحيم خان مريض جدا |
Für Rahim Khan. | Open Subtitles | من أجل رحيم خان" الذي انصت لقصصي |
Rahim Khan hat etwas für Sie hiergelassen. | Open Subtitles | ترك رحيم خان لك هذا |
Rede vernünftig, wenn der Arzt so nett war, dich zu heilen. | Open Subtitles | تتحدث عن الإحساس بينما كان الطبيب رحيم بما فيه الكفاية لمعالجتك |
Seid bitte so nett und bringt mich zu meinem Schiff. | Open Subtitles | الآن لو تكون رحيم جداً سأكون شاكراً جداً إذا أعدت لي سفينتي |
Es war, als weigere sich das zuvor so barmherzig matte Licht, den Ort noch länger zu decken. | Open Subtitles | كما لو أنّ الضوء، رحيم وضعيف جداً، رَفضَ أخيراً أَنْ يَغطّي البلدةِ أطول من ذلك. |
Aber weil du mir das Leben gerettet hast, werde ich barmherzig sein. | Open Subtitles | ولكن لانك انقذت حياتي سأكون رحيم معك |
Die Welt ist nicht freundlich zu Schwachen und Arglosen. | Open Subtitles | العالم لَيسَ رحيم ب الضعفاء والبسطاء. |
Ein Gnadentod, würde sie sagen. | Open Subtitles | قتل رحيم , كان ستقول |
Es gibt keinen Gott der Gnade. | Open Subtitles | لايوجد رب رحيم ، أبت. |
Du bist liebenswürdig und gütig, und du hast Mitgefühl, ja. | Open Subtitles | أتعرف لماذا افضل ان استعير منك؟ لانك نوعاً ما رحيم جداً |