Seine Seele versinkt im Spiegel und er wird zum Sterben in Eisenketten abgeführt. | TED | تدخل روحه المرآة ويتم سحبه بعيداً في سلاسل حديدية حتى يلقى حتفه. |
Er wurde Firewalker genannt, weil seine Seele zur Sonne fliegen konnte. | Open Subtitles | كان يسمى فايرووكر لأن روحه يمكنها ان تطير إلى الشمس |
Er hat seine Seele an einen Dämon verkauft und weiß es nicht mal. | Open Subtitles | أظنه قد باع روحه لكائن شرير و هو لا يعلم بذلك بعد |
Und ich habe mir seine Hände eingeprägt, und war so dankbar, dass sein Geist immer noch in seinem Körper war. | TED | وحَفِظْتُ يديه، وشعرت بالامتنان الشديد لأن روحه ما تزال في جسده. |
Mein Vater, Gott hab ihn selig, sagte die Nachbarschaft ist ein Organismus. | Open Subtitles | أبي ، فلترقد روحه بسلام كان معتاد على قول أن الجوار هو مثل الكائن الحي |
- Wir müssen ihn verbannen. - seinen Geist ins Grab zwingen. | Open Subtitles | ـ يجب نفيه ـ أرغام روحه على البقاء بالقبر |
Nun übergeben wir Jasons Körper dem Staub, denn seine Seele ist bereits bei Gott. | Open Subtitles | وفيما نحن نضع جسد في التراب كانت قد صعدت روحه الى عناية الرب |
Hoffentlich können wir den Typen irgendwann besuchen, damit ich seine Seele aus seinem Körper schleudern kann. | Open Subtitles | أتمنى لو أننا نستطيع أن نجد هذا الشخص بأحد الأيام لكي أخلع روحه من جسده |
Ihr macht etwas mit Leidenschaft, arbeitet mit den Händen, steckt Herz und Seele in die Pasta. | Open Subtitles | يقوم المرء بعمل شيء يشعر بالشغف حياله، ويعمل بيديه وينكب بكل روحه على صنع الباستا. |
Nach einem sehr schlimmen Schlaganfall betrachtet seine ewig junge Seele die Veränderungen im Körper mit Zärtlichkeit, und er ist den Menschen dankbar, die ihm helfen. | TED | بعد جلطة دماغية سيئة جدًا. شاهدت روحه دائمة الشباب التغيرات في الجسم بشفافية، وهو مُمتن للناس الذين يساعدوه. |
Sie haben ihn mit ihrem schlechten Geld aus der Gefangenschaft befreit, aber seine Seele gefangen. | Open Subtitles | لقد وجدوه ، و بذهبهم الملعون قاموا بشراء حريته و روحه |
Seine Seele in Aufruhr, wie die heißen Winde und der wütende Sand, die ihn mit der Wut der Peitsche eines Aufsehers schlagen. | Open Subtitles | روحه مضطربه كالرياح الساخنه و الرمال الثائره التى تدفعه بعنف و هياج شديد كشخص يتخبط فى شئ مفروض عليه |
Führe seine Seele wieder zurück über den See des Todes zum Ort der Lebenden, und ich baue dir einen Tempel, der mächtiger ist als die Pyramiden. | Open Subtitles | إرشد روحه كي تعود عبر بحيرة الموت إلى مكان الأحياء و سوف أبنى معبدا عاليا لك أقوى من الأهرامات |
Es war nicht mein eigenes Kind und seine Seele ist jetzt im Himmel. | Open Subtitles | انه لم يكن طفلي و روحه الصغيرة في الجنة الآن |
Bereue nie, einen Feind zu schlagen, außer du erhebst neben dem Körper auch Anspruch auf seine Seele. | Open Subtitles | لا تشعر أبداً بالآسف عندما تضرب خصم أو عدو لك إلا إذا غزوت جسده أو أخذت روحه |
sein Geist ist an einem Ort, und sein Körper an einem anderen. | Open Subtitles | بأنّ روحه يمكن أن يكون في مكان واحد بينما جسمه كان في آخر. |
Noch kann er keine Gestalt annehmen, aber sein Geist hat nichts von seiner Macht verloren. | Open Subtitles | من الصحيح أنه لا يستطيع أخذ شكل مادي و لكن روحه لم تفقد شيء من قوتها |
Er ist immer noch da. Er ist anwesend. sein Geist wartet auf Dich. | Open Subtitles | لا زال هنا، أنت تعلم روحه لا زالت تنتظرك |
Oh, ich möchte kein schlechtes Wort über ihn sagen. | Open Subtitles | هذا ما قتله، ولا أقصد التقليل من شأنه ليرحم الله روحه |
Man kann seinen Körper töten, oder seinen Geist. | Open Subtitles | يمكنك قتل جسده المحسوس أو قتل روحه المتخللة |
Er blieb ruhig, wünschte sich, sein Leben möge mit seinem Blut ausfließen. | Open Subtitles | وهو جلس يفكر ويتمنى ان تفارقه الحياة وتخرج روحه من جسدة |
Auch wenn er nun abberufen wurde, die gottverdammte Hackfresse, so bleibt er doch im Geiste für immer bei uns. | Open Subtitles | انه ربما يكون قد رحل اللعنة , يرقد مثل أبن الشيطان روحه , سوف تكون معنا الى الابد |