| Linda, meine Frau, hat gewitzelt, dass das so ähnlich sei wie sechs verschiedene Heiratsanträge. | TED | ليندا .. زوجتي قالت.. ان هذا يبدو وكأنك تتقدم للزواج من 6 رجال |
| Bis ich zu meinem Haus kam, wo meine Frau meine Klientin war. | TED | إلى أن وصلت للعمل على منزلي، حيث كانت زوجتي هي الزبونة |
| Mein Problem war also: Das einzige vorhandene Opfer ist meine Frau. | TED | لذا كانت المشكله ان الضحيه الوحيده المتاحه لي هي زوجتي |
| meine Frau und ich sind recht verschieden, aber wir haben auch viel gemeinsam. | TED | أعني من جانبي، زوجتي وأنا مختلفين تماماً، لكن لدينا أشياء كثير نتشاركها. |
| Ich habe zwei Kinder, meine Frau und deren Mutter. Sie haben Hunger. | Open Subtitles | لدىّ طفلان بالمنزل و زوجتي و والدتها ينبغى علىّ أن أطعمهم |
| Du bist meine Frau und bleibst hier, so lange ich das sage! | Open Subtitles | إسمعي، هذا هو بيتي وأنتِ زوجتي وأنتِ هنا لأنني أنا هنا |
| Es steht außer Zweifel, dass meine Frau den Mann noch nie gesehen hat. | Open Subtitles | أيها المفتش ، واضح أن زوجتي لم ترى ذلك الرجل من قبل |
| Ich kann nie sagen, ob meine Frau echt weint oder nur Theater spielt. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أبدا إن كانت زوجتي تبكي حقا أم تمثل فقط |
| Ja? Ich sagte es zu meiner Braut, schon war Sie meine Frau. | Open Subtitles | ليلة ما قلت هذا لأحدى البنات والآن اصبحت هذه البنت زوجتي |
| meine Frau ist in einer ebenso teuren Sch: Onheitsfarm, um abzunehmen. | Open Subtitles | زوجتي في منتجع صحي حيث تحاول أن تفقد بعض الوزن |
| Ich rede nicht nur über meine Frau, sondern über mein Leben! | Open Subtitles | انا لست فقط اتحدث عن زوجتي انني اتحدث عن حياتى |
| Ich rede nicht nur über meine Frau, sondern über mein Leben! | Open Subtitles | انا لست فقط اتحدث عن زوجتي انني اتحدث عن حياتى |
| Ich arbeitete seit 4 Jahren im Weißen Haus. meine Frau auch. | Open Subtitles | لقد عملت أنا و زوجتي لأربعة سنوات في البيت الأبيض |
| Mörder! Glauben Sie mir: meine Frau und ich sind wirklich schockiert. | Open Subtitles | صدقني ، أنا و زوجتي منزعجين للغاية . لما حدث |
| Es ist so... meine Frau meinte, wenn ich den Film weggebe, hab ich ihn nicht mehr. | Open Subtitles | بعد أن ناقشت هذا مع زوجتي لو أعطيتك هذا الفيلم، هذا يعنى أننى سوف أخسره |
| - meine Frau lebt nur noch für den Tag, an dem Sie dich wiedersehen darf, Prinz. | Open Subtitles | زوجتي تعيش على أمل أن يأت اليوم الذي يمكن أن تراك فيه ثانية, أيها الأمير. |
| So eine Affäre bedeutet nicht, dass ich meine Frau umgebracht habe! | Open Subtitles | كانت لديّ علاقة مع فتاة لا يعني بأنني قتلت زوجتي |
| Dass meine Frau wieder heiratet und ich für tot erklärt wurde. | Open Subtitles | قال إن زوجتي ستتزوج ثانية, و إن وفاتي قد أعلنت |
| Lass nicht meine Kinder sterben, nicht meine Freunde, nicht meine Frau, | Open Subtitles | لا تدع أطفالي يموتون و لا أصدقائي و لا زوجتي |
| Ich sag einfach, dass meine Frau bis vor kurzem erfolgreiche Börsenmaklerin war. | Open Subtitles | أنا فقط أَذْكرُ ذلك حتى مؤخراً زوجتي كَانتْ سمسار بورصة ناجحة. |
| Ich kann von meiner Frau nicht verlangen, dass Sie euch hier duldet. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أطلب من زوجتي السماح لك لتعيشي معنا |
| 'Dachte, ich wäre Jorge Posada' oder 'Du hast die Niere meiner toten Ehefrau'? | Open Subtitles | التي ظنت أني خورخي بوسدا او التي سأعطيكي كلية زوجتي المتوفاة ؟ |