Die schreckliche Wahrheit ist, dass es mir nicht gut geht. Ich fürchte, Ich werde | Open Subtitles | الحقيقة المروعة هي بأنني لست على مايرام أخشى من أنني سأطلب بأن تعذروني |
Ich werde Sie bitten, die Gärten anderer Leute nicht zu betreten, OK? | Open Subtitles | سأطلب منك أن تحاول .أن تبتعد من حدائق منازل الناس مفهوم؟ |
Ich rufe die Polizei, und dann kommt ihr alle in den Knast. | Open Subtitles | حسناً، سأجعل هذا بسيطاً سأطلب الشرطة و ارسلكم جميعاً الى السجن |
Zum Teufel mit der Diät! Ich nehme die Nummer acht, bitte. | Open Subtitles | ليذهب النظام الغذائي إلى الجحيم سأطلب رقم 8 من فضلك |
Wenn Sie heute nach Hause gehen, werde ich Sie deshalb bitten: Lassen Sie sich doch wieder einmal mit einigen der wichtigsten Menschen in ihrem Leben ein, Ihren Brüdern und Schwestern. | TED | إذا، عندما تغادر اليوم، سأطلب منكم أن تتفقوا أو تعيدوا الاتفاق بأهم الأشخاص في حياتكم: أخوانكم وأخواتكم. |
Ich lasse die Femme de ménage oben ein Zimmer für Sie bereiten. | Open Subtitles | سأطلب من مدبرة المنزل أن تجهز لك غرفة في الطابق العلوي |
Ich bestelle Nieren, ich muss meine auf der Straße verloren haben. | Open Subtitles | اعتقد بأني سأطلب صحن كلاوي تركت كليتي خارج الطريق في مكان ما |
Ich werde Sie darum bitten, teilzunehmen. Sie werden tatsächlich dieses Spiel mit mir spielen müssen. Ich werde Ihnen bunte Wörter zeigen. Bitte rufen Sie mir die Schriftfarbe zu. | TED | سأطلب منكم أن تشاركوا، وتلعبوا معي. سأريكم كلمات ملونة، وعليكم أن تذّكروا بصوت واحد الألوان التي كتبت بها هذه الكلمات. |
Ich werde Sie gleich bitten, Ihre Augen zu schließen und zu versuchen, zu erkennen, welche Gefühle Sie gerade empfinden. | TED | خلال لحظة، سأطلب منكم أن تغلقوا أعينكم وتحاولوا أن تتبيّنوا ما العواطف التي تشعرون بها الآن. |
Ich werde Gott um Bares bitten, solange Er noch auszahlt. | Open Subtitles | سأطلب الاله بعض من المال بما أنه ما زال يقدمه |
Ich werde im Hotel bitten, dass man sie uns morgen kocht. | Open Subtitles | لاصطياد الشنقب الإنكليزي، سأطلب من الفندق أن يطبخوا بعضها لنا غداً |
Ich rufe die Polizei an und sage denen, was wir wissen und ich bin sicher, sie holen ihn ab und verhören ihn. | Open Subtitles | سأطلب البوليس لنخبره بما نعرفه عنه وبالتأكيد سيطلبوه للمسائله و |
1804 Glade. OK, Ich rufe jetzt ein Taxi. | Open Subtitles | 1804جليد فى منتزه ايكو حسناً سأطلب سياره اجره الان |
Komm vorbei, sobald du Zeit hast. - Ich rufe die Polizei. Okay. | Open Subtitles | ـ سأكون جاهزاً عندما تأتي ـ سأطلب البوليس |
Ich nehme die Muscheln mit Knoblauch, wenn du magst. | Open Subtitles | سأطلب بعض المحار مع الثوم إذا أردتها أنتِ |
Eines Tages, wenn ich in den Himmel komme, um von Gott gerichtet zu werden, werde ich bitten, deinen Bruder zu sehen. | TED | ذات يوم عندما أذهب إلى السماء لكي يحاسبني الله، سأطلب أن أر أخوك. |
Ich lasse euch vom Chauffeur gegen 20:30 abholen. | Open Subtitles | أسمعي, سأطلب من السائق أن يصطحبكما حوالي الساعة الثامنة و النصف. |
Triff dich mit mir. Ich bestelle was von Cozys. | Open Subtitles | قابليني , سأطلب من محل كوزي وسنحصل على قدر من المتعة |
Ich sage Hodgins, er soll Warrens Haar auf Drogen überprüfen. | Open Subtitles | سأطلب من هوديجنز أن يرى إن كان هناك أية دلائل على ان وارن قد تعاطى المخدرات في شعره |
Dann sag mir doch einfach, wo er steckt... und Ich frage ihn selbst. | Open Subtitles | حسناً، لمَ لا تَشعر بي و تخبرني بمــكانه. و سأطلب منه بنفسي. |
Ich bitte Sie, mitzuspielen und sich vorzustellen, Sie wären Hirnchirurgen. | TED | سأطلب من كل واحد منكم الأن أن يشارك باللعبة و يتخيل أنكم جراحو دماغ. |
Hören Sie, junger Mann, entweder Sie gehen oder ich muss die Polizei rufen. | Open Subtitles | أسمع يا صغيرى إما ان تذهبوا فى نزهة للخارج أو سأطلب الشرطة |
Ich wollte Sie fragen, ob Sie mit mir im Klub zu Abend essen würden. | Open Subtitles | حسنا, كنت سأطلب منك أن تشاركني العشاء في النادي ولكني لا أعتقد أنك ستكون رفيقا جيدا |
Ich möchte, dass du hier wartest, nur noch einen Moment. Ich versprech's. | Open Subtitles | سأطلب منك ان تنتظر هنا فقط لدقيقه أخرى، اعدك |
Ich bestell was Gutes für euch beide. | Open Subtitles | لا عليك , إسمع سأطلب شيئاً مناسباً لكليكما |
In seinem Zustand holen wir nichts aus ihm heraus. Ich hole Dr. Fraiser. | Open Subtitles | لن نحصل على أيّ شيء منه في هذه الحالة سأطلب الدّكتور فريزر |
Wie wir besprochen haben, bitte ich Sie darum, langsam das Alphabet aufzusagen. | Open Subtitles | كما تكلمنا من قبل سأطلب منك ان تسرد الحروف الأبجدية ببطء |