ويكيبيديا

    "سلطان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sultan
        
    • Macht
        
    • Nursultan
        
    • Sultans
        
    • Einfluss meines
        
    Letzten Endes braucht auch der Anführer der freien Welt ein bisschen Hilfe vom Sultan von Facebookistan, wenn er nächstes Jahr wiedergewählt werden will. TED وكيف لا، وحتى قائد العالم الحر يحتاج المساعدة من سلطان سلطنة الفيس بوك فيما لو رغب بأن يُنتخب مجدداً السنة القادمة.
    Der andere Geldgeber für den Film ist der Sultan von Glutan. Open Subtitles أوه، شيء آخر أنت ستكون ممولاً الصورة مع سلطان غلوتان.
    Am folgenden Tag stattete Jaffar, der Thronräuber dem Sultan von Basra einen Besuch ab. Open Subtitles فى اليوم التالى جعفر الشرير قام بزيارة سلطان البصرة
    Du hättest keine Macht über mich, wenn es dir nicht von oben her gegeben wäre. Open Subtitles لم يكن لك على سلطان البته لو لم تكن قد اعطيت من فوق
    Der Typ wohnt in der Grand Suite. Könnte ein Sultan sein. Open Subtitles الرجال يجلسون في الجناح الكبير, يمكن أن يكون سلطان, ولكني لست متأكداً
    Ich bin der Sultan der Raffinesse, Sadie. Ich bin der Coolste von allen. Du willst ein Ganove sein? Open Subtitles أنا سلطان الحقارة هنا أنا أكبر حقير بجدارة
    Eines Tages kreuzte ein Sultan ihren Weg, der dem König etwas sehr Kostbares anbot und dafür erbat er die Hand seiner Tochter. Open Subtitles وذات يوم واجههوا سلطان عرض علي الملك هدية استثنائية في مقابل الزواج من أبنته
    Er hatte soeben etwas gesehen, das er für den Rest seines Lebens haben möchte. Ich fühle mich wie ein Sultan im Orient, der mit der Anwesenheit Helena von Trojas beehrt wird. Open Subtitles للتو رأى شيئًا يبتغيه لبقية حياته. أشعر وكأنّني سلطان عربي
    - Wir wurden vom Sultan von Brunei überboten. - Gerade noch. Open Subtitles تم المزايدة علينا بواسطة سلطان بروناي بارلي بروناي دولة في جنوب شرق أسيا
    Die Bademilch vom sexy Sultan hat wohl deine zarte Haut gereizt? Open Subtitles عَمِلَ حمّامَ سلطان الجنسي الغني يُغضبُ الحليبُ جلدُكَ الحسّاسُ؟
    Der Sultan möchte 1000 Jünglinge für seine Janitscharen-Einheit. Open Subtitles سلطان كرونة و 1000 الاصدار الأولاد الى بلده السلك الإنكشارية.
    Sultan Muhammad und seine Anhänger harren noch in Granada aus. Open Subtitles ما زال سلطان محمد وقومه صامدون في غرناطة
    Das fließt mir aus jedem Knopfloch. Ich bin der Sultan des Mitgefühls! Open Subtitles أنا مليء بالشعور، أنا سلطان الشعور
    Wer ist Papst, Sultan und König? Open Subtitles من يستطيع أن يكون البابا # #أو ملك أو سلطان
    Wenn du ausgewählt wirst, den Sultan glücklich machst und ihm einen Jungen schenkst, wirst du zur Haseki Sultan. Open Subtitles ‫وإذا تمّ اختيارك وأسعدتِ السلطان‬ ‫وولدتِ ابناً له فستصيرين "زوجة سلطان"‬
    Sultan Süleyman Khan ist nicht nur der Sultan der Osmanen, sondern der Sultan der ganzen Welt. Open Subtitles ‫السلطان "سليمان خان" ليس سلطان‬ ‫العثمانيين فحسب‬ ‫بل سلطان العالم كله‬
    Es wurde letztes Jahr an die Prince Sultan Air Base geliefert. Open Subtitles اوه... تم تسليمها السنة الماضية لقاعدة الأمير سلطان الجوية.
    Ich habe Macht, es zu lassen und habe Macht es wiederzunehmen. Open Subtitles لى سلطان ان اضعها ولى سلطان ان اخذها ايضا
    Du hättest keine Macht über mich, wenn sie dir nicht von oben gegeben wäre. Open Subtitles ليس لديك سلطان عليك الا ما اعطى من السماء
    Die schlimmsten Fälle direkter Manipulation traten auf als lokale Beamte - allesamt von oben eingesetzt - Wähler unter Druck setzten, die Otan Partei von Präsident Nursultan Nasarbajew zu unterstützen. Dieses Problem wird zweifellos weiter bestehen, bis mehr Kommunalbeamte durch Wahlen bestimmt werden. News-Commentary وقعت أسوأ حالات التلاعب المباشر حين بادر بعض الموظفين البيروقراطيين ـ وكلهم معينين من قِـبَل جهات عليا ـ إلى ممارسة الضغط على الناخبين لدعم حزب أوتان التابع للرئيس نور سلطان ناظارباييف . سوف تستمر هذه المشكلة من غير ريب حتى يتم اختيار المزيد من المسئولين الرسميين من خلال الانتخابات.
    Prinzessin Parisa, die Tochter des Sultans von Chandra. Open Subtitles "الأميره "باريسا "أبنه سلطان "شاندرا
    Vincent Griffith lebt und ist frei vom Einfluss meines Bruders Finn. Open Subtitles (فينسنت غريفن) حيّ وحرّ من سلطان أخي (فين).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد