Ja, man kann sie auch auf dem Weg nach unten schlecht behandeln. | Open Subtitles | نعم . تحصل معاملتهم بشكل سيء على طول الطريق ، أيضا. |
Manchmal scheinen Sie sagen zu wollen, Japans Wohlstand sei schlecht für Amerika. | Open Subtitles | أنتم تجعلون أحيانا الأمر يبدو وكأن إزدهار اليابان هو سيء لأمريكا |
Es ist schlimm genug, dass er die Hälfte des Staates Kansas besitzt. | Open Subtitles | إنه أمر سيء بما فيه الكفاية كونه يملك نصف ولاية كنساس. |
Ich habe Ihnen schon angesehen, dass Sie mir etwas schlechtes sagen werden. | Open Subtitles | فقط من شكلك، رأيت أنه كان لديك شيء سيء لتقوله لي |
Es ist mir etwas peinlich, aber ich bin ein schlechter Buchhalter. | Open Subtitles | انا محرج من الاعتراف بهذا لكنني سيء جدا بالاحتفاظ بالسجلات |
schade, dass Sie nicht früher gegangen sind. Die Polizei wird jede Minute eintreffen. | Open Subtitles | سيء للغاية أنّك لم تغادر بسرعة ستكون الشرطة هنا في أيّ لحظة |
Und redet heute Abend bitte ausnahmsweise einmal nicht über irgendetwas Schlimmes. | Open Subtitles | رجاء , الليلة لمرة واحدة لا أريد التحدث بشيء سيء |
Es war wirklich scheiße von mir. Ich will mich gar nicht rausreden. | Open Subtitles | كان شيء سيء لفعله انا لا اقول انه لم يكن ذلك |
Es ist eine sehr schlechte Kombination für diejenigen, die äußerst sensibel sind. | TED | وإنه لتطابق سيء جدًا بالنسبة إلى الأشخاص الذين ولدوا بحساسية مفرطة. |
Wie kommt es, das gute Dinge immer einen schlechten Beigeschmack haben? | Open Subtitles | كيفَ أنَ جميعَ الأشياءِ الجيدة فيها شيءٌ سيء مُتعلقٌ بها؟ |
Er ist ziemlich schlecht gelaunt, seitdem sein Cousin für das Mädchen eingetauscht wurde. | Open Subtitles | لقد كان مزاجه سيء. منذ أن قايض عودة ابن عمه بتلك الفتاة. |
Wir wären längst nicht mehr alle hier, wenn das, was da drin passiert, schlecht wäre. | Open Subtitles | ولن نكون جميعنا هنا , إذا كان الذي حصل في تلك الغرفه أمر سيء |
Niemand denkt, dass du schlecht im Bett bist, außer ein Mädchen... und all ihre Freundinnen. | Open Subtitles | لا احد يعتقد بانك سيء في السرير ماعدا فتاة واحده و ربما جميع صديقاتها |
Das war schlimm genug, ohne Öffentlichkeit und ohne dir zweimal wehzutun. | Open Subtitles | هذا سيء بما يكفي بدون اخبار العامة بدون جرحك مرتين |
Es ist schon schlimm, dass uns genug Verbrecher verklagen,... aber Cops, die Klagen erfinden? | Open Subtitles | انه مجرم سيء بما فيه الكفاية لكن رجال الشرطة قدموا دعاوى زائفة ؟ |
Ich sage nicht, dass es nicht schlimm ist. Es ist schlimm. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنَّ الأمر ليس سيء هو سيء بالفعل |
Und Sie bieten ein schlechtes Semester als Beweis an, dass meine Eltern mich vermasselt haben? | Open Subtitles | في سنتك الأولى و لديك فصل دراسي سيء كدليل على ان والدي خرباني ؟ |
Das heißt, du bist ein so schlechter Lehrer, dass du für sie schummeln musstest. | Open Subtitles | اذاً ما قصدته انك سيء جداً بعمل التدريس؟ انك اضطريت الى ان تغششها. |
RG: Das ist sehr schade, denn es ist gewiss eine sehr häufige und sehr traumatische Erfahrung. | TED | روفوس جريسكوم : وهو أمرٌ سيء حتماً وهي تجربة شائعة جداً و مؤلمة جداً |
Keiner kommt nach Bragwyn, ohne dass ihm was Schlimmes widerfahren ist. | Open Subtitles | لا أحد يأتي لبرانجوين الا اذا حدث له شيء سيء |
Klar ist das scheiße, aber es hat auch was Gutes. Jetzt weißt du, sie ist ok. | Open Subtitles | اعلم أن هذا سيء ، ولكن انظر إلى الجانب المضيء ، على الأقل تعرف مكانها |
Es gab eine schlechte Bewertung, aber das macht mir nichts aus. | Open Subtitles | أعني, كان هناك نقد سيء واحد ولكنه ليس وكأني اهتم |
Das ist eine Szene... aus einem ziemlich schlechten Film, in dem ich mal mitgespielt habe. | Open Subtitles | إنه أحد المشاهد من فيلم سيء للغاية مثلت به إنه الفيلم الوحيد حتى الآن |
Da unten können 20 Frauen sein. Das Auto ist übel zugerichtet. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك 20 إمرأة السيارة في مكان سيء |
Was soll man machen, wenn ein böser Mann ins Gefängnis muss... aber ich weiß, dass er unschuldig ist. | Open Subtitles | أمي ، ماذا لو كان هناك رجل سيء مريع سيدخل السجن ، لكن أعرف أنه بريء |
Darum glauben sie, sie können alles böse auf der Welt tun. | Open Subtitles | لذا فهم يعتقدون أنهم أحرار للقيام بأي شيء سيء يريدونه |
Aha, wer hat noch nicht gewählt? Das gehört sich nicht – ich sagte, Sie müssen. | TED | حسناً، من لم يصوت بعد؟ لأن هذا سلوك سيء.. قلت بأنه يجب عليكم التصويت. |
Du bist wirklich ein großer Stecher, aber... danach ein ziemlicher Drecksack. | Open Subtitles | أنت ماهر بحق في الجنس، لكنك سيء جداً بعد ذلك |
Das war schrecklich. Denn das heißt ja, sie mag Sex. Nur nicht mit mir. | Open Subtitles | شيء سيء لأنه كان يعني إنها تُمارس الجنس معه و لا تمارسه معيّ. |