ويكيبيديا

    "شئ ما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • etwas
        
    • irgendwas
        
    • Irgendetwas
        
    • so
        
    • was nicht
        
    • ist was
        
    • was einfallen
        
    Gibt es etwas, das du nicht tun würdest, um dein Leben zu retten? Open Subtitles هل يوجد شئ ما بالعالم لم تستخدمية لكي تُحافظي علي بشرتك ؟
    Ich kannte schon viele Damen, aber du bist etwas ganz Besonderes. Open Subtitles لقد التقيت بالكثير من السيدات لكنكى حقا شئ ما خاص
    Ich habe Mom und Dad über etwas streiten hören, und ich habe in letzter Zeit nichts gemacht, worum geht es also? Open Subtitles لقد سمعت أمي وأبي يتعاركون حول شئ ما وانا لم افعل أي شئ مؤخرا اذا حول ماذا يكون ؟
    Mein Magen sagt mir einfach, dass irgendwas mit dem Kerl nicht stimmt. Open Subtitles لدي شعور سئ يخبرني بأن هناك شئ ما في ذاك الرجل
    Irgendetwas sagt mir, dass unsere Schlafenszeit noch in weiter Ferne liegt. Open Subtitles شئ ما يخبرني أن موعد نومنا لا يزال بعيداً جداً
    etwas wo jeder willkommen ist, ganz egal wer sein Date ist. Open Subtitles شئ ما سيرحب به الجميع بغض النظر عما هو الموعد
    Ich habe hier drin was auf dem... 'Megadog versucht uns etwas zu erzählen, Wuff Wuff! ' Open Subtitles هناك شئ ما يحدث هنا حسناً، دعنا نرى إن كنا نستطيع ان نٌرتب وضعك، حسناً؟
    Deine Eltern machen sich Sorgen über etwas, das unmöglich existieren kann. Open Subtitles أبويك .. قلقين حيال شئ ما والذي من المستحيل حدوثة
    Ich wollte etwas tun, auf das sich stolz sein könnte. etwas, worauf Emma stolz sein könnte. Open Subtitles انا فقط اريد عمل شئ أفتخر به أو , شئ ما تكون إيما فخورة به
    Ich meine... ich muss es hinter mich lassen... aber ich denke ständig an etwas. Open Subtitles أعني أعرف أن علي تجاوز الأمر، ولكنني أستمر في التفكير في شئ ما
    Du hast mich etwas gefragt, etwas, worauf ich in den letzten 40 Jahren keine Antwort kannte. Open Subtitles أنت سألتني شئ ما شئ ما لم أستطع الأجابة عليه في الـ 40 سنة الأخيرة
    In Ihrem Hotel ist etwas passiert und das versucht jemand zu vertuschen. Open Subtitles شئ ما حدث في فندقكم و أحدهم يحاول التغطية على الأمر
    Und dadurch, dass wir etwas durch die Musik sagen, was im Grunde Klang ist, dadurch können wir alle möglichen Arten von Dingen, von Menschen erreichen. TED وبقول شئ ما عبر الموسيقى، الذي هو في الأساس الصوت، عندئذ يمكننا الوصول لكل أنواع الأشياء وكل أنواع البشر.
    1999, ich war zweieinhalb Jahre in meinem Job, geschah etwasTED في العام 1999، بعد عامين و نصف في تلك الوظيفة، حدث شئ ما..
    Die letzte Frage betrifft das Mind-Wandering. Denken Sie gerade an etwas anderes als das, was Sie gerade tun? TED والسؤال الأخير ، سؤال عن شرود الذهن : هل تفكر في شئ ما غير ما تقوم به حالياً؟
    Und keine Sorge, wenn irgendwas passiert, schrei einfach und wir kommen dich retten. Open Subtitles ،ولا تقلق ، إن حدث شئ ما ،عليك فقط بالصراخ وسنأتي لإنقاذك
    irgendwas stimmt mit meinem Herz nicht. Open Subtitles إنهم لا يصدقوننى أبداً, يبدو أنه شئ ما فى القلب
    Er muss auf irgendwas sein. Brauchen Sie mich als Zeugen? Open Subtitles لابد انه يدبر شئ ما, هل تحتاجون لشاهد او شئ من هذا القبيل؟
    Shelagh Rendell hat vor Irgendetwas Angst, aber wovor, weiß ich nicht. Open Subtitles شيلا رايندل خائفة من شئ ما ,ولكنى لم اكتشفه بعد.
    Er ist hier rausgefahren wie ein Mann, der vor Irgendetwas flieht. Open Subtitles وكان يقود سيارته بالخارج هنا وكأنه يهرب من شئ ما
    Der Kerl bewegte sich so schnell, es war fast, als wäre ein Superheld unterwegs. Open Subtitles ذلك الفتى تحرك بسرعة رهيبة كان يبدو وكأنه بطل خارق أو شئ ما
    Ich weiß, dass was nicht in Ordnung ist. Sei so ehrlich und sag's mir. Open Subtitles أنا أعرف شئ ما خطئ وعليك ان تكون صريح وتخبرني
    Es ist was, was Familien normalerweise zusammen machen. Open Subtitles تعرف ، هناك عادة شئ ما يمكن للعائلة أن تؤديه معا
    - Uns muss was einfallen. Open Subtitles أنا لا أهتم أياً كان و لكن يجب أن نفعل شئ ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد