Das geschah, nachdem ich gehört hatte, dass jemand, den ich flüchtig kannte, sich umgebracht hatte. | TED | وكان ذلك في الحقيقة بعد أن سمعتُ بأن شخصًا عرفته قليلًا قد قتل نفسه. |
Wahrscheinlich gibt es jemand anderen, der daraus mehr Nutzen ziehen kann, jemand Religiöseres. | Open Subtitles | الأرجح أنّ هنالك شخصًا آخر سينتفع منه أكثر منّي، شخص أكثر تديّنًا |
Es scheint, als wollte jemand verhindern, dass wir unser Gespräch beenden. | Open Subtitles | يبدو أن شخصًا ما لم يريدنا أن ننتهي من محادثتنا. |
Du hast Glück, dass du jemanden hast, mit dem du über alles reden kannst. | Open Subtitles | الحقيقة هي يجب أن تكون ممنونًا لأن شخصًا ما من حولك يخبرك بالحقيقة. |
Das mag einmal gestimmt haben, aber das war, bevor ich jemanden verlor, jemand nahestehenden. | Open Subtitles | ،هذا الأمر كان صحيحًا وذلك قبل أن أخسر شخصًا ما شخص عزيز عليّ |
Neben einer ganzen Reihe von Gesundheitsproblemen starben 12 Menschen an der Legionärskrankheit. | TED | عانى أهالي المنطقة من مشاكل صحية متعددة، كان من بينها وفاة 12 شخصًا بسبب حمى الفيلق. |
Ich dachte, es würde ausfallen, so als hätte jemand die Leitung durchtrennt. | Open Subtitles | ظننت أنها تتوقف ولكن يبدو أن هناك شخصًا ما يقطع الخطوط |
Wer sagt, dass er nicht bloß dort war, um jemand anderem wehzutun? | Open Subtitles | كيف علمتِ إنه لم يكن هناك ليقوم فحسب، بأذية شخصًا آخر؟ |
Während du die Menschheit rettest, muss jemand herausfinden, wie man dich beschützt. | Open Subtitles | بينما إهتمامك الكامل لإنقاذ البشرية على شخصًا ما أن يقوم بإنقاذك |
Sir, Sie müssen sich beruhigen. Sicher ist hier jemand in der Nähe. | Open Subtitles | هدئ من روعك يا سيدي، أنا متأمدة أنَّ هناك شخصًا قريب. |
Bevor ich anfing, Änderungen an mir vorzunehmen, ... hatte das schon jemand anderes getan. | Open Subtitles | قبل أن أبدأ في تغيير نفسي فثمة شخصًا اخرًا كان يلج في نظامي |
Nun, streng, denn Sie hätten jemanden fragen können, der Erfahrung hat. | TED | كيف سيتم التعامل معك؟ حسنا، بقسوة، لأنه كان بمقدورك أن تسئل شخصًا ذي خبرة. |
Erzählen Sie Bekannten davon, die sexuelle Gewalt erlebt haben -- Sie kennen definitiv jemanden. | TED | أخبروا شخصًا تعرفونه ممن تعرض للعنف الجنسي بهذا الأمر... إنكم بالتأكيد تعرفون أحدهم. |
Ich mag diese Geschichte, nicht so sehr wegen des Happy Ends, aber sie zeigt jemanden, der sorgfältig das richtige Ziel wählt und dann daran festhält, Jahr für Jahr. | TED | وسبب حبي لهذه القصة ليس لأجل النهاية السعيدة، لكنها تظهر شخصًا اختار الهدف الصحيح بعناية، ثم التصق به عامًا بعد عام. |
Viele von Ihnen kennen wahrscheinlich jemanden, der unter Fettleibigkeit, Diabetes, Morbus Crohn oder Colitis ulcerosa, Allergien und Asthma leidet. | TED | والعديد منكم يعرف غالبًا شخصًا يعاني من البدانة، السكري، داء كرون أو التهاب القولون القرحي، أمراض الحساسية والربو. |
Jonathan, ein 28-jähriger Jurastudent, wünscht sich jemanden, der ungezwungen mit LGBTQ-Patienten umgeht und auf LGBT-Gesundheit spezialisiert ist. | TED | جوناثن، 28 سنة، طالب قانون، قال أنه يريد أن يجد شخصًا مرتاح لرعاية المرضى المثليين ومتخصص في الرعاية الصحية للمثليين. |
Er dachte, sie machten ihn zu einem gesünderen Menschen. | TED | ظنّ بأنها كانت تجعل منه شخصًا أكثر صحة. |
Wenn du eine ältere Person kennst, die linkshändig ist, musste diese wahrscheinlich lernen, mit rechts zu schreiben oder zu essen. | TED | إذا تعرف شخصًا أعسر أكبر سنًا، فعلى الأغلب أنه تعلم الكتابة أو الأكل بيده اليمنى. |
Und was kann man anderes von jemandem verlangen, außer es zu versuchen? | TED | وما الذي يُمكن أن تنصح به شخصًا ما غير أن يحاول؟ |
Wie viel Farbe werden Sie brauchen und wie viele Leute beschäftigen?" | TED | ما هي كمية الطلاء الذي ستستخدمونه؟ وكم شخصًا ستقومون بتوظيفه؟ |
Ich gebe noch einem Ihrer Leute eine Machtposition. Sie bürgen für sie. | Open Subtitles | أضع شخصًا آخر من قومكم في موضع سلطة وأنت تزكّين عليه. |
Ich kenne niemanden... auf der ganzen Welt, der sich unter dem Bett versteckt hätte. | Open Subtitles | لا أعرف شخصًا في هذا العالم كان سيختبئ تحت السرير. |
Vor 23 Jahren, im Alter von 19 Jahren, habe ich einen Mann erschossen. | TED | قبل 23 عامًا، في عمر الـ 19، أطلقت النار وقتلت شخصًا. |
In sechs Tagen wird jeder, der nicht im Bunker ist, tot sein. | Open Subtitles | هذا في ليس شخصًا أيّ أيام، 6 بعد يموت سوف المخبأ |