Sobald wir die Quelle kennen, vernichten wir ihr Band und alles andere. | Open Subtitles | متى عرفنا المصدر، سندمر أي شريط فيديو وأي وثائق تتعلق بالأمر |
Hätten wir das auf Band, wäre es das beste Youtube-Video aller Zeiten! | Open Subtitles | لو صورنا هذا في شريط سيكون أفضل فيديو موجود على اليوتوب |
Ich möchte Ihnen ein Video zeigen, wie das auf die Zelle wirkt. | TED | اسمحوا لي بأن أريكم شريط فيديو يوضح ما يفعله ذلك بالخلية. |
Ich habe noch ein Video ausgeliehen. Falls du dich besser fühlst. | Open Subtitles | أتعرف ، لقد استأجرت شريط آخر ، في حالة تحسنك |
Ich ging zurück in die Bar, aber du warst verschwunden und der Danny-Zuko | Open Subtitles | عدت إلى شريط ولكن لم يكن هناك أي علامة على أنك و |
Sie haben mir eine Kassette von einem Baby einer anderen Frau gezeigt. | Open Subtitles | إلى المخاوف كان عندك حول ملكك. شوّفوني شريط رحم إمرأة أخرى. |
Jede einzelne Perle, jedes farbige Band, repräsentiert ein Wetterelement, welches auch wie eine Note gelesen werden kann. | TED | كل خرزة لوحدها، كل شريط ملون لوحده، يمثل عنصرا من الطقس يمكن أن يقرأ كذلك كنوتة موسيقية. |
Sie haben draußen ein Beispiel gesehen, ein Schriftzug, umringt von schwarzem und gelbem Band, worauf steht: "Töte deine Sprache nicht!" | TED | رأيتم مثالًا عليها في الخارج مشهد حرف وحوله شريط بالأصفر والأسود، كتب عليه: لا تقتل لغتك. |
Ich hab alles auf Band gesprochen. Mit der Bauchhöhle sind wir fertig. | Open Subtitles | سجلت العملية على شريط انتهينا للتو من التجويف البطني |
Sie hat es getan. Sie hat es getan und wir haben es auf Band. | Open Subtitles | لقد فعلتها, بالله لقد فعلتها وحصلنا على كل هذا في شريط |
Ich habe ein Video in lhrem Auto liegen gelassen. ich brauche es. | Open Subtitles | أنا أسفة أنظر,لقد سقَط شريط الفيديو الخاص بى في سيارتك بالبارحة |
Nein, Sie kamen, bevor sie sich das Video ansehen konnte. Verstehe. | Open Subtitles | لا، جئت أنت قبل أن تتمكن من مشاهدة شريط الفيديو |
Kitt, gib das Video wieder als Billy das Casino verlassen hat. | Open Subtitles | كيت ، إعرض شريط الفيديو لبيلي و هو يترك الكازينو |
Eine Bar oder ein Restaurant, das wir kontrollieren, so stehen die Chancen besser, sie lebend festzunehmen. | Open Subtitles | شريط أو مطعم ونحن السيطرة وبالتالي فإن الاحتمالات هي أفضل منا أخذها على قيد الحياة. |
Das ist noch wundervoller als das Mädchen über Paiges Bar. | Open Subtitles | اعتقد انها اكثر من رائعه من لوحة الفتاة فوق شريط بيج |
Ich verrate nicht, auf welcher Kassette du vorkommst, aber keine Angst, wenn du diese hübsche Schachtel erhalten hast, taucht dein Name auf. | Open Subtitles | لن أقول أي شريط أدخلك إلى القصة لكن لا تخف ، إن وصلك هذا الصندوق الصغير اللطيف فإن اسمك سيظهر |
Ich wollte dem Baby helfen. Es hatte Tape über dem Mund. | Open Subtitles | أردت مساعدة الطفل كان لدى الطفل شريط لاصق على فمه |
Das wickeln habe ich am Ende noch hinbekommen. Ich habe Klebeband benutzt. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أكتشفت أخيراً كيفية الشد لقد أستخدمت شريط لاصق |
- (Techniker) Chevron drei verschlüsselt. - Zeit zur Abreise, Captain. | Open Subtitles | شريط ثلاثة مشفر حان وقت الرحيل , كابتن |
Die Antwort auf unsere unangenehme Lage muss auf dem Tonband sein. | Open Subtitles | الكذب تقريبا .. فى شريط التسجيل ماذا تنوون أنتما الإثنين ؟ |
Ich dachte, es würde 4 oder 5 Tage dauern, um durch einen Streifen zu kommen, indem ich das Holz wegschnitt oder -kratzte. | Open Subtitles | أعتبرت أنني سأحتاج إلى 4 أو 5 أيام لكي أحفر من خلال شريط واحد، عن طريق قطع أو كسر الخشب. |
Neena hat mit dir gespielt wie mit dem Weltrekordler im Zölibat-Halten. | Open Subtitles | نينا مثلت عليك مثل مالك متباهي بأطول شريط مجفف بالعالم |
Wenn sie die Transaktion aufgezeichnet haben, wird die Aufnahme dies bestätigen. | Open Subtitles | لو كنتم تسجّلون أحداث تلك العملية، فلا شريط سيؤكد ذلك |
Wenigstens gibt einem der Fortschrittsbalken eine Vision des Anfangs vom Ende, und man arbeite auf ein Ziel hin. | TED | لذا شريط التقدم يعطيك على الأقل رؤية عن البداية والنهاية، وأنك تعمل نحو هدف. |
Videos, ... von drei geplatzten Trauungen. | Open Subtitles | لقد حصلت على شريط فيديو لحطام القطارات الثلاثة |