Nein, weil es mir um Zensuren geht und ich 'ne Eins haben will und gehofft habe, dass mein Partner genauso denkt. | Open Subtitles | كلا لان كل ما اهتم به هو الدرجات وأنا اريد الدرجة أ وكنت آمل بأن شريكي يريد ذلك ايضا |
Er hat weit mehr getan, Captain. Dieser Mann hier war mein Partner. | Open Subtitles | أجل، إنه أسمى من ذلك بكثير، كابتن هذا الرجل كان شريكي |
mein Partner ist Mexikaner, je mehr ich lernte – für uns alle ist Essen ein Grundbedürfnis, und natürlich auch für Mexikaner – aber es ist auch so viel mehr. | TED | شريكي مكسيكي.. وكلما تعمقت فيها كما تعلمون الطعام بالنسبه لنا جميعا هو شيء اساسي وللمكسيكيين ايضا, ولكنها اكثر من ذلك |
Ich bin nur ein wertloser Gaijin, jeder weiß, daß er meinen Partner tötete. | Open Subtitles | أنا لست سوى قايجن لا قيمة لها والجميع يعلم انه قتل شريكي. |
mein Partner hat sich lange nicht um mich gekümmert. | TED | أنا مكتئب . شريكي لم يهتم بي من وقت طويل. |
Das ist Brent McGregor, mein Partner bei der Höhlenerforschung. | TED | هذا برينت ماك جريجور، شريكي في استكشاف الكهوف. |
2007, 6 Jahre nach unserem ersten Treffen, entschieden mein Partner und ich zu heiraten. | TED | في عام 2007 و بعد 6 سنين من لقائنا قررنا أنا و شريكي أن نرتبط. |
Du hast Recht, ich habe den falschen Mann, Kumpel. Du bist nicht mein Partner. | Open Subtitles | أنت محق اني طلبت الرجل الخطأ يا صاح أنت لست شريكي |
mein Partner zieht nach Kalifornien, und alle seine bescheuerten Sendungen sind erfolgreich. | Open Subtitles | في هذه الأثناء ، شريكي السابق يتحرك إلى كاليفورنيا وكل عرض ينتجه وتتحقق لتكون عمل ناجح |
Ich kann schlecht tanzen, wenn mein Partner eine Waffe hält. | Open Subtitles | أنا لا أرقص جيداً عندما يكون شريكي معه مسدس في يده. |
Ich und mein Partner gehen jetzt in den Club Hell und verhaften Noah. | Open Subtitles | أنا و شريكي سنذهب الى نادي هيل لاعتقال الغبي نوح |
Ich kriege keine Lebensqualität aber mein Partner kriegt sie! | Open Subtitles | رجلك لايستطيع الحصول على وقت مميز لكن شريكي يستطيع الحصول على وقت مميز |
Ich bin Carl Showalter, mein Partner ist Gaear Grimsrud. | Open Subtitles | أنا كارول شووالتر وهذا شريكي غير غريمسراد |
- Er ist mein Partner. | Open Subtitles | ما الذي تريد مني أن أفعل؟ شون, إنه شريكي. |
- mein Partner ist vielleicht schon tot. | Open Subtitles | ذلك إختيار مثير من الكلمات. شريكي قد يكون ميت. |
mein Partner und ich haben die Sowjets abgehört. | Open Subtitles | شريكي وأنا كُنْا على مراقبة الحدودِ الشرقيةِ للإرسال العسكري السوفيتي. |
Also gut, ich kann den gesamten Raum sehen, aber ich sehe nicht meinen Partner. | Open Subtitles | حسنا , أستطيع أن أرى الغرفة كاملة لكنني لا أستطيع أن أرى شريكي |
Als Gegenleistung nenne ich mit Stolz jeden von Ihnen meinen Partner. | Open Subtitles | في مقابل انا ادعو كل واحد منكم بكل فخر شريكي |
Ja, aber 2009 hast du meinen Partner in 'ner Bank erschossen. | Open Subtitles | نعم، ولكن في '09، كنت النار شريكي في اتحاد الائتمان. |
Wir müssen meine Partnerin am Ende des Highways treffen. | Open Subtitles | ماذا عملنا نحن؟ فرصتك الواحد بأنّنا نجتمع شريكي في نهاية الطريق السريع. |
Ich habe die Frau meines Partners angerufen. Sie hat die frohe Botschaft ausgerichtet. | Open Subtitles | إتصلتُ بزوجة شريكي القديم، ونقلت الأخبار السارة. |
Auf der anderen Seite, als Mein Kollege Gradski Ihren Puls und Ihren Blutdruck hatte, hatte er nur noch einen Tag zu leben. | Open Subtitles | من جانب آخر , عندما كان معدل النبض لدى شريكي جرادسكي كمعدل نبضك وضغط دمك كان قد بقي له أقل من يوم على قيد الحياة |
Meine Partner haben mich betrogen, aber ich brachte ein Ortungsgerät an ihrem Schiff an. | Open Subtitles | شريكي خدعوني لكني وضعت جهاز تعقب فى السفينة |
Die... sexuelle Spannung zwischen mir und meiner Partnerin ist... elektrisierend. | Open Subtitles | حيث التّجاذب الجنسيّ بيني وبين شريكي يكون مُهيّجًا.. |
2009 machte mein Freund und jetziger Geschäftspartner James Ramsey mich auf ein spektakuläres Gelände aufmerksam: | TED | سنة 2009،نبهني صديقي والذي هو شريكي الآن في العمل جيمس رامزي إلى وجود موقع جميل ذي منظر رائع، إلى هذا المكان. |
Die letzten vier Jahre haben mein Co-Autor Phanish Puranam und ich damit verbracht, diese Thematik zu untersuchen. | TED | وعلى مدى الأعوام الأربعة الماضية، قمت مع شريكي في تأليف الكتاب، فانيش بورانام، بالتحقيق في هذا الموضوع. |
Im Grunde also dann, wenn ich wieder in der Lage bin, mich mit meinem Partner vorzustellen, wenn wieder Fantasie ins Spiel kommt, wenn diese in Abwesenheit oder Sehnsucht wurzelt, was ein Hauptbestandteil des Verlangens ist. | TED | أساسا ، عندما أعاود الإتصال مع قدرتي لتخيل نفسي مع شريكي ، عندما تعود مخيلتي في صوره، و عندما أستطيع زرعها في غياب و في شوق ، و هو مكون رئيسي للرغبة. |