Wir alle kämpfen gegen unsere Dämonen, wir müssen lernen, sie zu kontrollieren. | Open Subtitles | لدينا جميعاً شياطين بداخلنا، لكن يجب أن نتعلّم أن نتحكم بها. |
Nur so kann ich mich davon ablenken, dass uns jeden Moment Dämonen zerfleischen könnten. | Open Subtitles | أعجز، فالثرثرة وحدها تشغلني عن احتمال أن يدهمنا ويمزّقنا شياطين غِضاب بأيّة لحظة. |
Mit jedem Schritt näher zum Pol, ließ ich die Dämonen der Blindheit hinter mir. Das gab mir ein lange anhaltendes Gefühl von Zufriedenheit. | TED | أضع شياطين العمى خلفي مع كل خطوة أخطوها تجاه القطب، والذي منحني شعوراً مديداً بالاطمئنان. |
Man kann kaum ahnen, was hier an Schlangen und Dämonen lebt. | Open Subtitles | لا تَستطيعُ ان تخبرُ ما الذي يحيا هنا شياطين أم أفاعي. |
Das hab ich gern, wenn Teufel und Bestien einander an die Kehle gehen. | Open Subtitles | هذا ما أحب ان ارى ، شياطين ووحوش يدخلون رقاب بعضهم |
Irgend so ein Dämon weiß oder vermutet offenbar, dass ich noch lebe. | Open Subtitles | هنالك شياطين تعلم ببقائي حياً، أو يشتبهون بوجودي |
Vielleicht doch. Es heißt ja, manche wären von Dämonen besessen. | Open Subtitles | ربما يجب على البعض ، الكنيسة تقول . يوجد شياطين بداخل بعض الناس |
Er wurde zur Hülle, ausgebrannt, einsam, ein Mann, verfolgt von den Dämonen seiner Vergangenheit. | Open Subtitles | وأصبح هيكل رجل وقد إحترق الرجل التعيس الرجل الذي طورد من قبل شياطين ماضيه |
Jetzt sind es Dämonen. Vorher waren es nur Krieger. | Open Subtitles | فهناك الآن شياطين في السابق كانوا مجرد رجال |
Keine Dämonen. Und ich bin hier mit meinen Freunden. | Open Subtitles | لا شياطين ولا مصاصى دماء لأقتلهم أنا هنا مع أصدقائى |
Einige Dämonen ernähren sich von Menschenherzen, aber... | Open Subtitles | هناك شياطين مُختلفة التيتتغذىعلىقلوبالبشر،ولكن .. |
Hier ist ein Hinweis auf eine Bruderschaft von sieben Dämonen,... ..die die Gestalt von Unmenschen annehmen. | Open Subtitles | هناك إشارة هنا إلى جمعيّة الـ 7 شياطين الذين يأخذون شكل البشر |
Wir haben Monster und Dämonen, aber keine Würmer oder Polizisten. | Open Subtitles | نعم ، لدينا وحوش ، لدينا شياطين ولكن ليس أناس حشرات أو رجال شرطة نساء |
Wenn sie Erfolg haben, wird man westliche Dämonen wie Sie und mich, Major West, auf der Erde sterben lassen. | Open Subtitles | لو نجحوا سيخلف شياطين الغرب مثلى ومثلك على الأرض ليموتوا |
Ich dachte, ich hätte alles im Griff, da es keine Dämonen waren, aber ich hätte wahrscheinlich um Hilfe bitten sollen. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أنه يمكنني معالجة الأمر، عندما أدركت أنهم ليسوا شياطين ولكن كان من المفترض أن أطلب المساعدة |
Ihr seid keine Dämonen. Ich sprach mit dem Kanon, aber er hört nicht auf mich. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنكم شياطين ، و قد قلت هذا للآمر لكنه يرفض أن يستمع إلي |
Dämonen mit einem Auge, mit 12 Augen, Dämonen, die doppelt sehen. | Open Subtitles | هناك شياطين ذوى العين الواحدة ,الشياطين ذوى الاثنا عشر عينا ً بعضهم يعانى من الرؤية المزدوجة |
Da wart ihr seelenlose, blutsaugende Dämonen. Das sind Anwälte. | Open Subtitles | أنتم كنتم فقط شياطين بلا روح إنهم محامون |
In dieser Stadt gibt es auch alles, Dämonen, Vampire... | Open Subtitles | هذه البلدة بها كل شيء شياطين, أشرار, مصاصى دماء |
Himmel und Erde Teufel! So leicht wird das nicht. | Open Subtitles | يا شياطين الأرض والسماء.ذلك ليس سهل لتلك الدرجة |
Aber je mehr Teufel wir in uns haben, desto größer ist die Chance auf Reue. | Open Subtitles | لكن كلما وجدنا شياطين أكثر بداخلنا زادت فرصـتنا في الاستغفار |
Wer braucht einen Arzt, wenn er singende Dämonen haben kann? Das mit dem Dämon ist neu. | Open Subtitles | من يحتاج إلي الاطباء عندما يكون لدينا شياطين تغني ؟ |
Ich hatte Glück, denn ein freier Dämonenjäger half mir. | Open Subtitles | كنت محظوظاً, كان لدى صائد شياطين متشردة بجانبى |
- In der Obstfabrik gibt es Kobolde. | Open Subtitles | هناك شياطين الجريملين فى مركز تعبئة الفاكهة |