Ein Freund von mir arbeitet in einem Detektivbüro in San Antonio. | Open Subtitles | أن لدى صديقاً يعمل فى موقع الخدمه فى سان أنطونيو |
Jedenfalls hast du Recht, sie sieht mich nur als Freund und das war's. | Open Subtitles | لقد كنت علي حق إنها تنظر إليّ وتري صديقاً هذا كل شئ |
Zum Glück hatte ich einen Freund, mit dem ich offen reden konnte. | Open Subtitles | من حسن حظي أن لي صديقاً يمكنني التحدث إليه بكل شي |
Wer will schon mit einem Versager wie mir befreundet sein, stimmt's? | Open Subtitles | من قد يريد أن يكون صديقاً لفاشل مثلي , صحيح؟ |
Und ein durchschnittlicher Nutzer, sagte Cameron Marlow, hat auf Facebook ungefähr 120 Freunde. | TED | والمستخدم العادي، كما قال كامرون مارلو، يعمل مع فيس بوك، لديه 120 صديقاً. |
Ach, sie übertreibt gerne, Exzellenz. Ich hingegen betrachte mich als Freund. | Open Subtitles | لقد بالغت في الكثير من الأمور، أنا أعتبر نفسي صديقاً |
Du warst ein sehr guter Freund bislang. Du kannst es durchmachen! | Open Subtitles | وأنت أيضاً قد كنت صديقاً جيداً لي، ، انتبه .. |
Ich hätte bei der Familie sein können, fand aber einen neuen Freund. | Open Subtitles | ، كان بإمكاني تقضية أيامي مع عائلتي ولكني كسبتُ صديقاً جديداً |
Ich habe sie an der Bar abgesetzt. Sie hat einen Freund getroffen. | Open Subtitles | لقد ركبتُ معها وأوصلتها لتلك الحانة ومن ثمّ قابلت صديقاً لها |
Ich war wohl ein schlechter Freund. Hoffentlich hab ich ihn nicht verletzt. | Open Subtitles | أشعر أنني كُنت صديقاً سيئاً ، آمل أنني لم أقُم بإيذائه |
Ich könnte dir ein Freund sein, und mit der Zeit vielleicht sogar | Open Subtitles | حسنا، يمكني أن أكون صديقاً ومن يدري، ربما في الوقت المناسب |
Zitat "eine Inspiration für das gesamte Team, ein guter Freund, ein harter *Biep* | Open Subtitles | وكان يُسمى إلهاما لكل فريقه و صديقاً للكل .. شخصاً يتحمل المشاق |
Der Präsident möchte Ihr Freund sein... doch Sie machen es ihm sehr schwer. | Open Subtitles | يود الرئيس أن يكون صديقاً لك لكنك تجعل ذلك في غاية الصعوبة |
Und dann und wann einen Freund finden, eine Schildkröte finden, und einen langen, langsamen Spaziergang machen, | TED | وبين كل هذا جد صديقاً .. جد سلحفاة واستمتع بمشي هادىء .. بمشي بطيء |
Jedes Mal also wenn Sie Tickets bei Ticketmaster kaufen, helfen Sie ein Buch zu digitalisieren. Facebook: Jedes Mal wenn Sie einen Freund hinzufügen oder jemanden anstupsen, | TED | إذن ففي كل مرة تشتري تذكرة على تيكيت ماستر، تساعد في رقمنة كتاب ما. فيسبوك: في كل مرة تضيف صديقاً أو تلكز شخصاً، |
Ich will ein großartiger Freund sein. | TED | أريد أن أكون صديقاً عظيماً، أريد أن أكون قريناً رائعاً |
In einer Szene am Ende müssen sie einen Freund in ein anglofones Krankenhaus bringen. | TED | ففي المشهد الأقرب للنهاية، حين أضطروا لنقل صديقاً إلى مستشفى أنجلوفون. |
Das ist der Moment, in dem das Leben wirklich entschieden wird: man verliebt sich; man verliert einen Freund; die Lichter gehen aus. | TED | وتلك هي اللحظة التي يتم فيها تقرير مسار حياتك فعلاً تقع في الحب تفقد صديقاً يختفي الضوء |
Sie ist dein Boss. Man kann nicht mit dem Boss befreundet sein. | Open Subtitles | إنها رئيستك لا يمكن أن تكون صديقاً لرئيستك |
Aber die Wahrheit ist, versuchst Du mit deiner Ex befreundet zu sein ist das viel schwerer, als es ausschaut | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي محاولة أن تكون صديقاً لعشيقتك السابقة أصعب مما يبدو |
Nein, keine guten Freunde. Wir waren Freunde fürs Leben. | Open Subtitles | كلا ليس تماماً ، لم يكن صديقاً عزيزاً ، كنا صديقين منذ فترة طويلة |
Ein Kumpel von mir sagt, die schwören auf dieses Zeug in Finnland. | Open Subtitles | صديقاً لي يقول أنه في فنلندا يقسمون بإسم مثل هذه المشروبات |
Das muss man vorsichtig tun. Mach die Klitoris zu deiner besten Freundin. | Open Subtitles | يجب أن يتم ذلك بعناية، البظر لابد أن يكون صديقاً عظيماً لك |
Ich weiß das, weil ich das Glück hatte einer von Tylers besten Freunden zu sein. | Open Subtitles | أعلم أنني محظوظٌ كفايةً لأكون صديقاً لـ تاي تايلر |