sein Freund ist nicht übel. Er sitzt im Bus und spielt Gitarre. | Open Subtitles | صديقه ليس سيئا ، لقد جلس في مؤخرة الحافلة يعزف الجيتار |
Ich wäre nicht sein Freund, wenn ich nicht dasselbe tun würde. | Open Subtitles | لا استطيع ان ادعو نفسى صديقه اذا لم اضحى مثله |
Wenn du sein Freund sein willst, dann musst du ihm beistehen. | Open Subtitles | اذا اردت ان تكون صديقه عليك ان تكون ذلك الشخص |
Sie war nur eine Freundin und sie verschwand vor acht Monaten. | Open Subtitles | كانت مجرد صديقه ، و هي مختفيه منذ ثمانية أشهر |
Wenn junger Herr gehen in böse Burg, wird armer Gurgi seinen Freund nie wiedersehen. | Open Subtitles | لو ذهب سيدي إلى القلعة الشريرة جارجي المسكين لن يرى صديقه مرة أخرى |
Doch eines Tages im Mai, nachdem er das Rätsel mit seinem Freund Michele Besso besprochen hatte, lichtete sich der Nebel. | TED | لكن ذات يوم في مايو، بعد أن فكر في لغز مع صديقه ميشيل بيسو، انقشعت الغيوم. |
Du bist nicht sein Freund, er hat keine Freunde, wer sind Sie? | Open Subtitles | أنت لست صديقه لا يوجد عنده أصدقاء ،لذا من أنت ؟ |
Rick hat ihn geliehen. Er wollte nach Dodge City, er und sein Freund Lee. | Open Subtitles | لقد أستعاره مني "ريك" كان ذاهباً إلي "دودج سيتي" هو و صديقه "لي" |
Er wollte, dass sein Freund was tut. Was, weiß ich nicht. | Open Subtitles | هذا الرجل يريد صديقه ان يقوم بشئ لا اعلم ما هو |
In einem Zug, wo sein Freund erschossen wurde. | Open Subtitles | علي متن القطار حيث قتل احدهم صديقه خمني من؟ |
sein Freund sagt, mach es wie die Chinesen. 'Wie machen die Chinesen es?" | Open Subtitles | صديقه يقول له لم لا تفعلها كما يفعلها الصينيون؟ "كيف يفعلها الصينيون؟" |
- Einen Moment. sein Freund sagt mach es wie die Chinesen. | Open Subtitles | صديقه يقول له لم لا تفعلها كما يفعلها الصينيون؟ |
Du bist sein Freund. Warum lässt du ihn nicht zufrieden? | Open Subtitles | كان من المفروض ان تكون صديقه لما لم تتركه لوحده |
Clarice war mir so eine gute Freundin, und jetzt verrate ich sie. | Open Subtitles | أماندا جراى ستون كلاريس كانت صديقه جيده لى والأن أنا أخونها |
Ich verstehe deinen Akzent nicht ganz. Hast du "Freund" oder "Freundin" gesagt? | Open Subtitles | اتعلم، لديّ مُشكلة في سماع لكنتك، أقلتَ صديقه الحميم أم خليلته؟ |
Achilles hätte sicherlich sein Leben riskiert oder geopfert, um seinen Freund Patroklos zu retten. | TED | قد ضحى أخيل بالتأكيد بحياته أو أعطى حياته ليحمي صديقه باتروكلوس. |
Leider noch nicht. Da erledigt ein Mann einen Sheriff, weil er seinen Freund verraten hat. | Open Subtitles | إنها قصة عن رجل يطارد شريفاً كان يعتدي على صديقه المقرب |
Er hat mit seinem Freund gewettet, daß er es schafft, Sie bis morgen Mittag flachzulegen. | Open Subtitles | لقد راهن صديقه انه يستطيع ان يعاشرك قبل ظهر غد |
Und sein Kumpel ist eine Meeresschildkröte, wie ich bereits erwähnte, mit dem Namen Filmore. | TED | ومن ثم صديقه السلحفاة البحرية .. والتي ذكرت من قبل وتدعى فيلمور |
Wir haben ihn zu einem Freund mit Windpocken geschickt, damit er sich ansteckt. Boa eh! | Open Subtitles | أيّها الطبيب، أرسلنا ابننا عمداً لينام لدى صديقه المُصاب بالجدري كي يلتقط العدوى في الصغر |
- Das Telefon, das Lynch benutzt? - Oh nein, ein Freund von ihm. | Open Subtitles | الهاتف الذى استخدمه لينش لا, بل الذى استخدمه صديقه |
Er musste nicht die Frau seines Freundes entführen, um an die heranzukommen. | Open Subtitles | هو لا يحتاج لإختطاف زوجة صديقه حتى يضع يديه على البرنامج |
Es ist sicherer, über seinen Hund zu sprechen als über seine Freunde. | Open Subtitles | , لانه من الأمن ان تسال عن كلب احدهم لابد لى ان اقول , من ان تسال عن صديقه |
Sie ist mit der Familie befreundet. Sollte ich nein sagen? | Open Subtitles | انها صديقه العائلة هل يجب علي أن أقول لا؟ |
Es war, wie in einem alten Film, wo der Seemann die Frau auf der überfüllten Tanzfläche sah, sich zu seinem Kumpel umdrehte und sagte "Hast du die Frau gesehen" | Open Subtitles | كانه شيء من فلم قديم حيث يَرى البحّارَ البنتَ عبر ساحةِ الرقص المزدحمةِ، ويلتفت نحو صديقه ويقول" ارأيت تلك الفتاة؟ |
Er vermisst seine Mom und seinen Kumpel auch. | Open Subtitles | الجحيم من أزعج. لا يشارك صديقه بالرغم من ذلك. |
Ich habe eine besondere Lieferung von Tommy Bishop für seinen guten Freund, Mr. Lazik. | Open Subtitles | لدي توصيلة خاصة من تومي بيشوب إلى صديقه العزيز السيد لازيك |