ويكيبيديا

    "صديقين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Freunde
        
    • befreundet
        
    • Freund
        
    • Kumpel
        
    • Kumpels
        
    • Freundschaft
        
    Ich dachte, wir wären wieder Freunde. Wir würden wieder zusammen spielen. Open Subtitles هيّا، ظننت أننا سنصبح صديقين ظننت أننا سنذهب لنركض ونلعب
    Was hältst du von der Idee, dass du und ich Freunde werden? Open Subtitles ما قولك بفكرة أن أن نصبح أنت و أنا صديقين ؟
    Bin ich die einzige, die denkt, dass Männer und Frauen nicht einfach nur Freunde sein können? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي ترى بأنه لا يمكن أن يكون الرجال و النساء مجرّد صديقين
    Unter andern Umständen, hätten wir denke ich gute Freunde sein können. Open Subtitles أظنّ أنّنا كنّا سنكون صديقين حميمين لو كانت الظروف مختلفة
    Denn auch wenn es gut zwischen uns läuft, sind wir kaum befreundet. Open Subtitles لأنه في أحسن الأحوال، نحن بالكاد صديقين.
    Jemand war in mich verknallt, ich wollte einfach nur Freunde finden. Open Subtitles أحدهم كان مغرمًا بي، وأنا أردت أن نكون صديقين فحسب
    Also habe ich nur meinen Pulli und meine zwei besten Freunde. Open Subtitles لذلك فأنا أرتدي الرداء ذو القلنسوة مع أفضل صديقين لي
    Dazu gehören auch seine engsten Freunde, die ehemaligen Sklaven Cleander und Saoterus. Open Subtitles بما فيهم أقرب صديقين له و عبديه السابقين كلياندر و سيتورس
    Diese Gründe brachten so enge Freunde und Verbündete und solche Partner dazu, Feindschaft zu entwickeln. TED حتى أن هذين المؤسـسين الذين كانا صديقين قريبين، وحليفين قريبين، وشريكين، بدآ في اظهار العداوة بينهما.
    Wir waren beste Freunde. Open Subtitles أعرفه ؟ يا عزيزى ، لقد كنا صديقين مقربين
    Ich besuche auch regelmäßig zwei Freunde, die im Krankenhaus liegen, und dann gab's noch ein paar Kindstaufen. Open Subtitles لدي صديقين بالمستشفى أزورهما بأنتظام حضرت حفلتين تعميد
    Was könnte zwei beste Freunde wie uns trennen? Open Subtitles ماذا يمكن أن يفرّق بين صديقين مقرّبين مثلنا؟
    Ihr seid die besten Freunde. Open Subtitles أنتما أعز صديقين بعد ان تركتك زوجتك من أجل قزم السيرك
    Nein, keine guten Freunde. Wir waren Freunde fürs Leben. Open Subtitles كلا ليس تماماً ، لم يكن صديقاً عزيزاً ، كنا صديقين منذ فترة طويلة
    Egal, Jenny und ich waren die besten Freunde bis zur High School. Open Subtitles على أى حال، جينى وأنا كنا أفضل صديقين حتى وصلنا للمدرسة العليا
    Wir können wirklich gute Freunde werden. Open Subtitles أعتقدّ أنه بإمكاننا أن نكون صديقين عزيزين.
    Ich brachte ihm erstklassige fälle und er mir Storys. Wir waren Freunde! DUDLEY: Open Subtitles كانت عملياته مذهلة ومواضيعي جيدة، كنا صديقين.
    An diesem Tag hatte ich das Gefühl, mich zwischen Rahul und Anjali gedrängt zu haben, mich zwischen zwei Freunde gedrängt zu haben. Open Subtitles فرقت بين صديقين حميمين صمت انجلى قد اخبرنى بكل شئ وانا واثقه انها تحب والدك كثيرا
    Oder vielleicht warst du mit ihr ganz lange befreundet, und dann, gerade als du dabei warst, deinen Penis in eine andere zu stecken... Open Subtitles أو ربما كنتما صديقين لأطول مدة وعندما كنت على وشك على وضع عضوك
    Ich könnte Sie sofort vom Dienst suspendieren, aber Sie waren ein guter Freund von ihm. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يمنعني من اعتقالك هو أنني أعرف أنكما كنتما صديقين مقربين
    Sie könnte, wenn zwei Kumpel was vorhaben, ein Bistro zum Beispiel, alles vermasseln. Open Subtitles مثل صديقين يستعدان لبدأ تجارتهما فترينهً, مثلاً كما اننا نفعله من اجلها
    Wir waren nie "Kumpels". Open Subtitles دون تخيلات لا يمكن و صفنا علـى أننا كنا صديقين
    Hör zu. Ich bin nicht jemand, der damit leben kann, eine Freundschaft zu zerstören. Open Subtitles انا لا اريد ان اكون الشخص الذى فرق بين احسن صديقين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد