ويكيبيديا

    "صلوا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • betet
        
    • beten
        
    • beteten
        
    betet, daß die Maschinen anspringen, und wir aus dem Schlamassel kommen. Open Subtitles صلوا لكى تعمل المحركات ونخرج من هذة الورطة
    Ich aber sage euch liebt eure Feinde und betet für die, die euch verfolgen... Open Subtitles اما انا فاقول احبوا اعدائكم صلوا لاجل الذين يسيئون اليكم
    betet für den Prinzen... und für die Mitglieder des Rates... und für die Geistlichkeit und das Volk. Open Subtitles ولأجل رجال الدين ولأجل الشعب الآن أتوسل إليكم مرة أخرى أن تصلوا من أجلي ..صلوا
    Auf die Knie sinken und zu Gott beten... so dass alles gut wird? Open Subtitles اجثوا و صلوا طلبا للعون و عندها سيسير كل شىء بخير ؟
    In ganz Europa schrieen die Menschen nach dem Sieg und beteten dafür zu dem gleichen Gott. Open Subtitles لقد صاحوا بالنصر في جميع أنحاء أوروبا صلوا من أجل النصر إلى الرب مهمتي ..
    Senkt eure goldenen Häupter und betet für ihre Seelen. Open Subtitles أشبكوا أيديكم النقية و صلوا على أرواحهم.
    Und betet für die, die euch verfolgen. Open Subtitles . "و صلوا لاجل الذين يسيئون اليكم و يطردونكم
    betet alle mit mir. Open Subtitles صلوا معي، الجميع
    Bitte betet mit mir. Ich brauche euren Glauben. Open Subtitles أرجوكم صلوا معي أحتاج إيمانكم
    Ja, betet für sie. Open Subtitles نعم صلوا من أجلهم.
    betet zu eurem heidnischen Gott. Open Subtitles صلوا لإلهكم الوثني
    betet für euren Bruder. Open Subtitles صلوا من أجل شقيقكم.
    betet für mich und unseren Erfolg. Open Subtitles صلوا من أجلي (كوداي)!
    - Bitte hör auf. - betet. Open Subtitles صلوا.
    Wachet.... ...betet. Open Subtitles . ... صلوا.
    - Thomasin! betet. Open Subtitles صلوا!
    wenn Sie beten können, beten Sie. TED اذا كنتم تعرفون كيف تصلوا, صلوا.
    Sie beten das Ding an! Das sind Tiere, keine Menschen! Open Subtitles لقد صلوا لهذا الشئ انهم ليسوا آدميين
    Die werden schon nett sein. Die beten doch nur, dass ihnen nichts geschieht. Open Subtitles سيكون جميل لانهم صلوا من اجل بر الأمان
    Dort beteten sie und wählten ihren Papst. TED لقد صلوا هناك، و انتخبو الحبر الأعظم هناك.
    Diejenigen, die beteten, mich vergessen zu können, werden eines Tages mein Gesicht sehen und vor Angst erstarren." Open Subtitles أولئك الذين صلوا لينسوني سيرون وجهي بأحد الايام و ينتفضون خوفا
    Sie beteten mit ihm, gaben ihm Wasser, badeten und fütterten ihn. Open Subtitles تلامذته الثلاثة صلوا معه،" "سقوه الماء، غسلوه و أطعموه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد