Ein paar Schläge später ist die Schnecke aufgebrochen und er hat ein leckeres Abendessen. | TED | و بعد بضعة ضربات ينفتح الحلزون و يأخذ عشائه اللذيذ. |
Rocky Balboa steckt Dragos härteste Schläge ein. | Open Subtitles | روكى بالبوى اخذ اقوى ضربات ايفن دراجو حتى الان |
Wir haben doch so nett geplaudert. Würden Sie jetzt Ihren Puls erhöhen? | Open Subtitles | بم أننا تحدثنا أيمكنك رفع معدل ضربات القلب من أجلي, مارأيك؟ |
"Es gibt vier Bases, drei Strikes, zwei Teams, doch nur einen Sieger." | Open Subtitles | لديك ثلاثة مسارات, و ثلاثة ضربات و فريقين, و لكن لا يوجد سوى فائز وحيد. |
Große Kombination von Conlan am Ende von Runde 3. | Open Subtitles | يالها من ضربات قويه انهى بها كونلان الجوله |
Man soll einen Schlag hinnehmen, um zu zeigen dass man nicht zurückschlagen und nicht weichen wird. | Open Subtitles | أن تكون مستعدا لتلقي ضربة عدة ضربات لتظهر لهم أنك لن ترد الضربة و لن تتراجع |
Das sind Gehirnläsionen... von mehreren Schlägen auf den Kopf. | Open Subtitles | هذه النقاط السوداء هي أضرار بالدماغ نتجت من ضربات عديدة على الرأس |
Wenn es soweit ist, kann ich sie in einem Augenblick ausfindig machen. | Open Subtitles | نعم الوقت يذهب أستطيع بنظام تحديد المواقع التحكم في ضربات القلب |
Rocky Balboa steckt Dragos härteste Schläge ein. | Open Subtitles | لقد أخذ روكى أقوى ضربات أيفن دراجو حتى الأن |
Weil ihr so mutig seid, kriegt jeder nur 5 Schläge, okay? | Open Subtitles | نظرا للشجاعة التي أبديتموها فسوف أعطي كل منكم الليلة خمسة ضربات فقط |
Die gerichtsmedizinische Untersuchung ergab Schläge mit einem stumpfen Gegenstand. | Open Subtitles | ان الفحص الطبي كشف اثار ضربات بواسطة اله غير حادة |
Kontrolle, aber keine Kraft. Du brauchst ein paar Schläge mehr. | Open Subtitles | التحكم ولكن بدون القوة ربما يستغرق عشر ضربات لإدخال المسمار |
Und sollten es keine 15 Schläge werden, so wusste sie doch: | Open Subtitles | و فيما يبدو أن ضربات الجرس لم تصل الى 15، عَرفت الأن أنها ذات مكانة خاصة في البلدة. |
Bei einem weiteren Herzstillstand: Kurze kräftige Schläge auf die Brust. | Open Subtitles | في حال حدثت سكتة قلبية أخرى عليكم ببضعة ضربات قوية على الصدر |
Schon 20 Minuten nach der letzten Zigarette eines Rauchers fangen Puls und Blutdruck an, sich zu normalisieren. | TED | فقط بعد 20 دقيقة من إقلاع المُدخّن عن التدخين، يبدأ معدل ضربات قلبه وضغط دمه في العودة إلى وضعهما الطبيعي. |
Ich kann nicht. Sonst wird mein Puls langsamer. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف يجب أن أبقي معدل ضربات القلب مرتفعاً |
Es konnte natürlich auch sein, dass er zuerst nur eine chronische Krankheit hatte, die vor allem den hohen Puls verursacht. | Open Subtitles | جيد إحتمال أن يكون لديه مرض مزمن خاصة مع ضربات القلب السريعة |
"Es gibt vier Bases, drei Strikes, zwei Teams, doch nur einen Sieger." | Open Subtitles | كان دائماً ما تقول لديكم سبعة قواعد... ثلاثة ضربات, و فريقين, ولكن لا يوجد سوى فائز وحيد. |
Kombination aus Rechter und Linker. | Open Subtitles | شمال قوية و مجموعة ضربات من اليمين |
Der erste Schlag ging auf die linke Kopfseite, und drei weitere, viel härtere, direkt auf den Schädel. | Open Subtitles | الضربة الأولى كانت على الناحية اليسرى من الرأس وبعد ذلك ثلاث ضربات آخرى على الأعلى ، أقوى بكثير قامت بكسر جمجمتها |
Mit drei lausigen Schlägen und einem guten kann man immer noch Par spielen. | Open Subtitles | ثلاث ضربات سيئـة و واحدة ممـتـازة مازلت تفــي بغرض إدخــال الكـرة في الحفرة |
Aber wirklich erstaunlich ist, dass diese Zellen bei elektrischer Stimlulation – wie mit einem Schrittmacher – dass Sie so viel heftiger schagen. | TED | لكن المدهش حقا هو أن الخلايا، حين نحفزها كهربائيا مثل جهاز تنظيم ضربات القلب، بحيث تنبض أكثر. |
Der Herzschlag verringert sich, sie leben länger, Diffusion von Sauerstof und Nährstoffen durch die Membranen geschieht langsamer, etc. | TED | إن معدل ضربات القلب تكون أبطأ كلما تقدمت بالعمر حيث أن انتشار الاوكسجين والموارد عبر الأغشية يتباطئ, الخ .. |
Dieses Diagramm zeigt die Herzfrequenz der Lehrer in Relation zum Lärmpegel. | TED | هذا المبيان يرصد معدل ضربات القلب في مقابل مستوى الضوضاء. |
Auf die Körpertreffer folgen harte Schläge an den Kopf. | Open Subtitles | متتبعاً ضربات الجسد بضربات مباشرة للرأس |