ويكيبيديا

    "طرد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • feuern
        
    • ein Paket
        
    • gefeuert
        
    • ein Päckchen
        
    • Lieferung
        
    • entlassen
        
    • Exorzismus
        
    • aus
        
    • Entlassung
        
    • rauswerfen
        
    • rausgeworfen
        
    • Ausweisung
        
    • feuerte
        
    • Vertreibung
        
    • vertrieben
        
    Eher darüber, wie sie das Arschloch aus New York feuern ließ. Open Subtitles في الواقع حول ذلك السافل الذي طرد من صحيفة النيويورك
    Sie sagten, dass ich einen von meinen Leuten feuern müsse, falls ich den Vortrag nicht halte. Open Subtitles اسمع، قلت أنه عليَّ طرد أحد العاملين لدي إن لم أقدم خطبة جيدة عن عقارك
    Ihm hatte Jacqueline ein Paket übergeben, bevor sie und ihr Kind tot aufgefunden wurden. Open Subtitles استقبل طرد من جاكلين التي عثُر عليها في وقت لاحق ميتة مع طفلها
    Und jetzt Bewegung Soldat. Wir haben ein Paket abzuholen. Crawford, wachen Sie auf. Open Subtitles الأن , تحرك أيها الجندى , لدينا طرد لنجمعه كرافورد , أستيقظ
    Ich leite ein Unternehmen. Alles läuft nach Plan, oder Leute werden gefeuert. Open Subtitles اعمل في تجارة,أفهمتِ كل شيء يسير بشكل دقيق وإلاتم طرد الموظفين
    ein Päckchen ist für Sie gekommen. Es wurde vom Sicherheitsdienst markiert. Open Subtitles يوجد طرد من أجلك تم الإبلاغ عنه من قبل الأمن
    - Eine Lieferung für Dr. Catheter. - Ich kann das annehmen. Open Subtitles لدي طرد للدكتور كاثيتر يمكنني التوقيع على استلامه
    Nur, dass es immer unangenehm ist, wenn man jemanden entlassen muss. Open Subtitles كل ما أعلمه, أن طرد أحدهم هو أمر غير سار
    Schon okay. Eine Person weniger, die Sie heute feuern müssen, nicht wahr? Open Subtitles لا بأس، سيتم إعفائك من حرج طرد موظّف ضمنهم اليوم، صحيح؟
    Sie müssen jemand feuern, auch wenn Sie sich verstecken. Open Subtitles تظن أنه يمكنك تفادي طرد أحدنا بالاختباء هنا؟ سيجدك عاجلاً أم آجلاً
    Mein stolzester Moment hier war nicht, als ich den Profit um 17% steigerte, oder als ich die Ausgaben kürzte, ohne einen Angestellten zu feuern. Open Subtitles أكثر لحظاتي فخراً هنا لم تكن عند زيادة الأرباح بنسبة 17 بالمئة أو عند تقليل النفقات دون طرد شخص واحد
    Du hast ein Paket zur Wache gebracht. wer es verschickt hat? Open Subtitles سلّمت طرد بريدي إلى مركز الشرطة هل تتذكّر من أرسله؟
    Mein Freund hatte ein Paket dabei, das mir gehörte. Open Subtitles صديقي كان يحمل طرد لا يخصّه .. إنه يخصّني أنا
    Ich brachte ein Paket von Farringdon in die Shaftesbury Avenue, ein Auto fuhr mich an. Open Subtitles كنت احمل طرد من فارينجدون الى شافتيسبرى و صدمتنى سيارة
    - Larken Scholastic. Sein Assistent wurde am Tag nach den Aufnahmen gefeuert. Open Subtitles المصور خرج، لكن مساعده طرد بعد اليوم الذي فيه النبتة.
    8 Monate davor ist Allen gefeuert worden. Belästigung der Schüler. Open Subtitles ثمانية شهورِ قبل ذلك ألين طرد لتحرشه بطلابه
    Rachel war Ihnen egal! Nur ein Päckchen unter Sitz 32. Open Subtitles وارشيل لم تفعل لها شئ فقط طرد تحت المقعد32
    "Watergate Hotel. In 20 Minuten." "Da liegt ein Päckchen für Mr. Antwerp." Open Subtitles وترغيت، عشرون دقيقة هناك طرد للسيد أنتورب
    Soweit ich mich erinnere, habt ihr noch 'ne Lieferung. Open Subtitles الآن، حسبما أذكر، عليكم توصيل طرد أيها الصغار.
    Nach Erhalt des Untersuchungsberichts des AIAD wurde der Bedienstete fristlos entlassen. UN وبعد استلام تقرير تحقيق مكتب خدمات الرقابة الداخلية، تم طرد الموظف المعني بإجراءات موجزة.
    Exorzismus zielt darauf ab, eine bestimmte Hirnaktivität auszulösen... die den Betroffenen von seinem Besessenheitserlebnis trennt. Open Subtitles يؤدي أداء طقس طرد الأرواح إلى نشاط دماغي معين يفصل الشخص عن حالة التقمص
    Dabei werden die Fahrgäste aus dem Sitz gehoben und ohne Sicherheitsvorkehrungen auch herausgeschleudert. TED هذا ما يحدث للركاب عندما يجربون فصل المقعد وبدون الاحتياطات المناسبة، طرد.
    Irgendwie fühlte ich mich schuldig an seiner Entlassung. Open Subtitles على نحو غريب أشعر أني المسؤول عن طرد داي داي اليوم
    Obwohl es mir unangenehm ist, dass ich den Küchenchef rauswerfen musste. Open Subtitles بالرغم من أنني أشعر بالسوء حول طرد كبير الطباخين إمليو
    Ich habe all mein Geld verloren, nachdem die Liga mich wegen dieses bescheuerten Wettskandals rausgeworfen hat. Open Subtitles كدت أفقد كل شيء بعد طرد الرابطة لي بسبب قضايا المراهنات تلك
    5. billigt den Beschluss der Völkerrechtskommission, die Themen "Ausweisung von Ausländern" und "Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Verträge" in ihre Tagesordnung aufzunehmen; UN 5 - تؤيد قرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوعي ”طرد الأجانب“ و ”آثار النـزاعات المسلحة على المعاهدات“ في جدول أعمالها؛
    Bank feuerte Gehry, Gwathmey, Meier und 4 andere, damit er sagen kann, er hätte das Hotel selbst entworfen. Open Subtitles طرد بنك العديد من مصممي الفندق وما المصلحه في هذا؟
    Sie feiern die Vertreibung der Vampire aus der Stadt. Open Subtitles إنّهم يحيون ذكرى طرد مصّاصيّ الدّماء من المدينة
    Unsere Freunde wurden während Vermessungsarbeiten vertrieben. Open Subtitles لقد تم طرد أصدقائنا أثنا قيام وزارة الأشغال العامه بعمل خرائط مساحيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد