Wie konnte? ihr mir die ganze Zeit verschweigen, dass ich eure DUFF bin? | Open Subtitles | كيف أمكنكم يا رفاق بأن لا تخبروني طيل الوقت بأنّي كنتُ الـ ص.س.ق.م الخاصة بكم؟ |
Toby hat mich die ganze Zeit geDUFFi und ich habe Über ein paar Sachen nachgedacht. | Open Subtitles | إذاً أتضح أنّ توبي كان يفعل بي ص.س.ق.م طيل الوقت. و كنت أفكر ببعض الأمور و أنا فقط... |
Ich würde "Call of Duty" mit ihr spielen, die ganze Nacht. | Open Subtitles | -سوف ألعب "كول أوف ديوتي" معها طيل الليلة ... -نعم . -حسناً . |
Ich habe mein ganzes Leben davon geträumt nach Louisville zu gehen. | Open Subtitles | ولكنى طيل حياتى أحلم بالذهاب الى لويس فيللى |
Ist ein bisschen unpraktisch, aber ich will keinen Brustkrebs kriegen, weil ich mein ganzes Leben aus Plastikflaschen trinke. | Open Subtitles | لكن ليس لدي سرطان الثدي لأنّي أشرب من علب مياه بلاستيكية طيل حياتي. |
Emotionen haben dich dein ganzes Leben lang gequält. | Open Subtitles | عواطفك قد عذبتك طيل حياتك |
Die ganze Zeit? | Open Subtitles | طيل الوقت؟ |
Du hast mich belogen, mein ganzes Leben lang. | Open Subtitles | كذبتَ عليّ طيل حياتي. |