ويكيبيديا

    "عبقري" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ein Genie
        
    • ist genial
        
    • ist brillant
        
    • Genies
        
    • ein brillanter
        
    • ein verdammtes Genie
        
    • Genie ist
        
    • genialen
        
    Nein, du bist ein Genie, weil du keine Lampe machen kannst. Open Subtitles لا . أنت عبقري لأنك لا تستطيع أن تصنع مصباح
    Das soll mein Typ übernehmen. Er ist ein Genie mit Computern. Open Subtitles عليك أن تأتى بهذا الرجل لمنزلك إنه عبقري فى الحواسيب
    Als ich fünf war, dachte ich, ich wäre ein Genie, aber meine Professoren haben mir diese Idee ordentlich aus dem Kopf getrieben.“ (Gelächter) Mm? TED عندما كنت في سن الخامسة اعتقدت أنني عبقري لكن أساتذتي قاموا بمسح هذه الفكرة من رأسي منذ ذلك الوقت
    Der Mann ist genial. Für seinen Film tut der alles. Open Subtitles الرجل عبقري مُستعد لأي شيء في سبيل الفيلم
    Zum ersten Mal in der Geschichte hört man Menschen diesen oder jenen Künstler ein Genie nennen – anstelle davon, dass er ein Genie hat. TED ولأول مرة في التاريخ، تبدأ في سماع الناس يشيريون لهذا الفنان أو ذاك بكونه عبقري بدلاً عن أن لديه عبقري.
    Nein. War es ein Genie, das das Öl für das Team fand? TED هل كان لدينا عبقري واحد ممن وجد النفط من أجل الفريق بأكملة؟
    Die Sprache hat er erfunden. Mein kleiner Bruder ist ein Genie. Open Subtitles إنها لغة قد إخترعها هذا أخي الصغير، إنه عبقري
    Ich glaube, niemand mochte ihn, aber jeder hielt ihn irgendwie für ein Genie. Open Subtitles لاأعتقد بأن أحد أحبه لكن الجميع ظن بأنه عبقري
    Ich wollte mich nicht diesem brillanten, dominanten Genie unterordnen. Er war ein Genie. Open Subtitles لقد تعبت من تهميش هويتي لصالح رجل ذكي مسيطر، إنه عبقري
    Ein großer Jazzmusiker... ein Genie, verdammt noch mal. Open Subtitles انه عازف جاز عظيم انه رجلٌ عبقري , اللعنة
    Aber trinkt man privat ein Bier mit ihm,... ..fängt er an, von Mulder zu erzählen, und was für ein Genie er sei. Open Subtitles في وقت متأخّر من الليل، زوج البيرة فيه، يبدأ بإخباري قصص مولدر، كم هو نوع من عبقري شقّ.
    Cyrus war ein Genie, was die Finanzen angeht. Open Subtitles سيروس كَانَ عبقري . لقد تدبر أمر الموارد المالية
    - Es musste ja ein Weidmann-Film sein! - Er hat 3 Oscars. Er ist ein Genie. Open Subtitles يجب ان نصنع فيلم لهال وايدمان لقد ربح 3 جوائز أوسكار, انه عبقري
    Das ist eine großartige Idee. Leo, du bist ein Genie. Open Subtitles لا، ولكنها فكرةً عظيمة، ليو يالك من عبقري
    Ich weiß, du bist ein Genie, aber ich bin Autorin. Open Subtitles أعلم أنك عبقري لكن إليك المشكلة، أنا كاتبة
    - Du bist ein Genie. - Welche Zeile? Open Subtitles ـ إنك عبقري ـ في أي سطر قرأت هذه العبارة
    ein Genie mit einer Moral, neben der Gaddafi wie Mutter Teresa wirkt. Open Subtitles لأنه بلا قلب لأنه عبقري في التقنيات الحديثة لاننا اذا قارنا معمر القذافي به
    Ich versuche, mich selbst neu zu erfinden. Wieso hebe ich das alles auf? Weil das Ihre Arbeit ist, und sie ist genial. Open Subtitles أحاول تغيير حياتي فلمَ أتمسك بكل هذه الأشياء؟ لأن هذا عملكِ وهو عبقري
    Du kennst den Doctor, er ist wundervoll, er ist brillant, aber er ist wie Feuer. Open Subtitles لأنكِ تعرفين الدكتور إنه رائع، إنه عبقري لكنه مثل النار
    molekularen Genies, die meine Form erzeugen, die eins sind mit allem Existierenden. Oder ich kann mich entscheiden, in das Bewusstsein TED أنا قوة الحياة لـ 50 تريليون عبقري جزيئي جميل قاموا بتشكيل قوامي
    Alle diese Videos dokumentieren lediglich, dass ein brillanter Mann verrückt wurde. Open Subtitles كل تلك الأشرطة توثق مراحل تدريجية لرجل عبقري يفقد صوابه.
    Der Kerl ist ein verdammtes Genie. Weißt du, dass er nirgends lebt? Open Subtitles هذا الرجل عبقري أتعلم إنه لا يعيش في أي مكان ؟
    Auch jemand der kein Genie ist, sieht das die Welt Probleme hat. Open Subtitles الأمر لا يحتاج إلى عبقري كي يدرك أن العالم تجتاحه المشاكل
    Milly, was kann Jerry Webster von einem genialen Chemiker wollen? Open Subtitles ومالذي يجعل جيري ويبستر مهتما بكيميائي عبقري يا ميلي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد