ويكيبيديا

    "عليكِ أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Du musst
        
    • Sie müssen
        
    • Du solltest
        
    • musst du
        
    • Sie sollten
        
    • muss
        
    • solltest du
        
    • dich
        
    • sollen
        
    • müssen Sie
        
    • Du mußt
        
    • Ihr müsst
        
    • dir
        
    • Das musst
        
    Du musst arbeiten. Und ich weiß ja nichts mit mir anzufangen. Open Subtitles أنتي يجب عليكِ أن تعملي وأنا كشخص ليس له حياة
    Oh und Du musst alles deinem guten Freund dem Gouverneur berichten. Open Subtitles و عليكِ أن تُعطي تقارير عَن كُل شيء لصديقكِ الحاكِم
    Du musst die 30 Riesen auftreiben, plus Zinsen, jetzt. Oder Du musst rennen. Open Subtitles يجب أن تحضري 30 ألف اليوم مع الفوائد أو عليكِ أن تهربي
    - Es ist zu spät. Sie müssen gehen. - In Ordnung. Open Subtitles ـ ولكن الوقت تأخر جداً، عليكِ أن تُغادري ـ حسناً
    Ich denke, Du solltest vielleicht nach Haus kommen... bevor dem Baby was passiert. Open Subtitles أعتقد ربما يجب عليكِ أن تعودي للبيت قبل أن تعرضي الجنين للخطر
    Aber das musst du. Ich habe ein Recht, es zu wissen. Open Subtitles و لكن يجب عليكِ أن تخبريني, يجب علي أن أعلم
    Ich weiß, du bist wegen dem Konzert verärgert, zu Recht, doch Du musst mir helfen. Open Subtitles أعلم أنكِ غاضبة منّي بشأن الحفلة وأعلم أنكِ محقة ، لكن عليكِ أن تساعديني
    Du musst mehr als nur Rekorde brechen, um der Team-Kapitän zu werden. Open Subtitles يجب عليكِ أن تفعلي أكثر من تحطيم الأرقام القياسيه لتصبحي الكابتن
    Du hast den Arm zu kurz, Du musst den Ellbogen ausstrecken. Open Subtitles أنت لا تشدّين يدك عن الرمي عليكِ أن تمدّي مرفقك
    Wir wollen dir helfen, aber Du musst uns erzählen, was in der Nacht geschah. Open Subtitles إسمعي، نحنُ نريد مساعدتكِ لكن يجب عليكِ أن تُخبريننا بِمَ حدث تلكَ الّليله
    Du musst dich von ihr verabschieden, bevor du gehst. Hab zumindest so viel Anstand. Open Subtitles عليكِ أن تودعيها قبل أن تغادري على الأقل تحليّ بذلك القدر من الشجاعة
    Nun, das ist großartig, aber Du musst mit mir im Beamer sein. Open Subtitles حسنا، هذا أمرٌ عظيم ولكن عليكِ أن تكوني في المركبةِ معي
    Cat, die Hochzeit ist geplant, Du musst dir keine Sorgen machen. Open Subtitles كات , الزفاف تم التخطيط له ,ليس عليكِ أن تقلقي
    Nicht einfach nur singen! Du musst das Feuer zeigen, das Verlangen! Open Subtitles لا يمكنك أن تغني فحسب عليكِ أن تظهري رغبتك وبريقك
    Sie müssen nicht in Ketten gefesselt sein, um gefangen zu sein. Open Subtitles لا ينبغي عليكِ أن تكوني مكبلة بالسلاسل كي تكوني منضبطة
    Er hat nichts hinterlassen, Sie müssen warten, bis er zurückkommt. Open Subtitles أنا آسف , البروفسور قد غادر دون أن يصدر أية تعليمات , عليكِ أن تنتظري حتى عودته
    Sie müssen nicht so hochnäsig sein. Open Subtitles ليس عليكِ أن تكوني بهذا القدر من التعجرف
    Du solltest froh sein, dass du rauskommst, bevor jemand dein Geheimnis entdeckt. Open Subtitles عليكِ أن تكوني ممتنة لخروجكِ الآن قبل أن يكتشف أحدهم السر
    Ich denke Du solltest einen T.E.E. an Morgan durchführen, vor der Operation. Open Subtitles يجب عليكِ أن تجري فحص القلب بالمنظار ,على مورغان قبل جراحتها
    Es ist nur eine Geschichte. Vor denen musst du keine Angst haben. Open Subtitles إنّ هي إلّا قصّة، ولا عليكِ أن تخاف من محض قصص.
    Ich denke, Sie sollten sich darauf einstellen, dass das nicht gut für uns ausgehen wird. Open Subtitles أعتقد أنّه عليكِ أن تهيأي نفسكِ على إحتمالية عدم سير هذا الأمر كما نريد.
    Man muss den verborgenen Edelstein in sich selbst finden und ihn polieren. Open Subtitles عليكِ أن تكتشفي الجوهرة الخام بداخلكِ وتقضين الوقت في صقلها وتهذيبها
    Vielleicht solltest du nur für heute Nacht weiter den Strand runterziehen. Open Subtitles ماذا؟ ربما عليكِ أن تنتقلي إلى الشاطئ لهذه الليلة فحسب
    Wenn du dich morgen um einen Job kümmern willst, schläfst du jetzt besser etwas. Open Subtitles انظرِ، إذا كنتِ ستبحثين عن وظيفة في الصباح، فيجب عليكِ أن تخلدي للنّوم
    Finden Sie nicht, dass das etwas war, was Sie uns hätten sagen sollen, Inspector? Open Subtitles ألا تظنين أنّ ذلك شيء كان يفترض عليكِ أن تخبرينا به أيّتها المفتشة؟
    Da müssen Sie zur Gemeindekirche gehen. Open Subtitles يجب عليكِ أن تستفسرين عن ذلك في الأبرشية
    - Du musst mich nicht heimlich raus bringen. - Shh. Open Subtitles ليس عليكِ أن تخـرجيـنـي من المنـزل خلسـة
    Ihr müsst ihn doch nicht lieben, um erfolgreich zu sein. Open Subtitles إذاً.. ما الفرق؟ ليس عليكِ أن تحبينه لكي تتفوقي
    Ich weiss wie unangenehm dir das ist darüber mit ihm zu sprechen. Open Subtitles سأقتله لا أهتم كيف هذا غير سار عليكِ أن تتكلمى معه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد