ويكيبيديا

    "عندما حدث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • als es passierte
        
    • als damals
        
    Ich erinnere genau mich daran -- (Applaus) Ich erinnere mich genau daran, als es passierte. TED وما زلت أذكر ما زلت أتذكر عندما حدث ذلك.
    Sie arbeitete im Studio, als es passierte. Open Subtitles لقد كانت تعمل في نفس الاستديو عندما حدث كل هذا.
    Zum Glück war ich ganz in der Nähe, als es passierte. Open Subtitles أنت محظوظ لأنني كنت قريباً منك عندما حدث ذلك
    Ich denke immer daran, dass als damals der große Zeitungs-Streik in New York war viele von diesen alten Knaben gestorben sind. Open Subtitles أنه عندما حدث نقص في الصحف في نيويورك مات الكثيرون منهم
    Ich denke immer daran, dass als damals der große Zeitungs-Streik in New York war... Open Subtitles أنه عندما حدث نقص في الصحف في نيويورك
    Er sagt, er war im selben Zimmer, als es passierte. Open Subtitles إنّه يزعم أنّه كان بالغرفة عندما حدث الأمر
    Wir müssen in ungefähr 40,000 Fuß Höhe gewesen sein, als es passierte. Open Subtitles لابد أننا كنا علي ارتفاع 40,000 قدم عندما حدث الأمر.
    " ....als es passierte sagte er, dass er einen Hubschrauber sah, der um das Gebäude kreiste" Open Subtitles عندما حدث ذلك رأى هليكوبتر تدور حول المبنى
    Wenn ich wüsste warum es angefangen hat oder wo sie war als es passierte... Open Subtitles إذا عرفت كيف بدأت الحالة .. أو أين كانت عندما حدث هذا
    Wissen Sie, ich hab mich nicht versteckt... als es passierte. Open Subtitles لم أكن مختبئاً , كما تعلمى عندما حدث الأمر
    Er war nicht einmal ... im Cockpit, als es passierte. Open Subtitles لم يكن حتى في قُمرة القيادة عندما حدث الأنفجار
    Jedenfalls war alles zwischen uns vorbei, als es passierte. Open Subtitles على اى حال, كل شئ انتهى بيننا عندما حدث هذا.
    Ich stand direkt neben einem, als es passierte. Open Subtitles كنت أقف بجوار أحدهم مباشرة عندما حدث ذلك
    Sie sagen, er war in der Zelle, als es passierte. Open Subtitles ‏يقولون إنه كان في زنزانته عندما حدث الأمر. ‏
    Ich saß im Sattel, als es passierte, und wurde abgeworfen! Open Subtitles لقد كنت علي فرسي عندما حدث هذا, فسقطّ من عليه!
    Ich glaub' nicht, dass sie bei Bewusstsein war,... ..als es passierte. Open Subtitles لا أعتقد أنها كانت واعية عندما حدث
    Ich denke immer daran, dass als damals der große Zeitungs-Streik in New York war viele von diesen alten Knaben gestorben sind. Open Subtitles دائما أفكر... أنه عندما حدث نقص في الصحف في نيويورك
    Ich denke immer daran, dass als damals der große Zeitungs-Streik in New York war viele von diesen alten Knaben gestorben sind. Open Subtitles دائما أفكر... أنه عندما حدث نقص في الصحف في نيويورك مات الكثيرون منهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد