Wenn das Ding den 38. Breitengrad erreicht, feuern wir aus allen Rohren. | Open Subtitles | عندما يصل ذلك الشّعاع إلى خط عرض 38 سنهاجم بكل مالدينا |
Wenn das Einsatzkommando eintrifft, können wir das Gebäude mit Hilfe von Videoüberwachung absuchen. | Open Subtitles | عندما يصل فريق القوات الخاصة سيكون لدينا الفيديو وسنمسح البناية غرفةً بغرفة |
wenn die Kinder ankommen, werden sie mit vielen Dingen konfrontiert, wie mit Holz, Nägeln, Seilen, Räder, und mit vielen Werkzeugen, echten Werkzeugen. | TED | عندما يصل الأطفال تجابههم العديد من الأشياء خشب ومسامير وحبال وإطارات والكثير الكثير من الأدوات، أدوات حقيقية |
Du weißt, wie viel los ist, wenn die Cowboys kommen. | Open Subtitles | تعرف أن العمل يزداد عندما يصل رعاة البقر إلى البلدة |
Er sollte besser sehr traurig sein, wenn er kommt. Ich will Tränen sehen! | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون منهاراً جداً عندما يصل يفضل أن يكون يبكي |
Dieser Mistkerl. Mein Mann wird verrückt, Wenn der Hund fehlt. | Open Subtitles | سيجنّ زوجي إن لم يجده هنا عندما يصل للبيت |
Das Auto muss am Bahnhof stehen, Wenn mein Vater kommt. | Open Subtitles | ان أبى يعتمد على هذا ان تكون فى المحطه عندما يصل |
- Wer hierherkommt, wird zweimal weinen. Wenn er ankommt und wenn er geht. | Open Subtitles | عندما يأتي غريبٌ إلى الجنوب دائماً يبكي عندما يصل ويبكي عندما يغادر أيضاً |
Wenn das Wirtschaftswachstum auf 8 Prozent steigt und die die Bevölkerung auf 1,5 Prozent fällt, dann verdoppelt sich das Pro-Kopf-Einkommen alle neun Jahre. | TED | عندما يصل النمو الاقتصادي الى ثمانية في المئة والنمو السكاني ينخفض إلى 1.5 في المئة فان دخل الفرد يتضاعف كل تسع سنوات |
Wenn das Gold deines Vaters mir gehört, ist meine Arbeit damit beendet. | Open Subtitles | عندما يصل ذهب الأمبراطور ستكون مهمتى انتهت |
Wenn das Team da ist, können wir den Obelisken vielleicht reparieren. | Open Subtitles | ربّما نستطيع إصلاح المسلة عندما يصل فريق الإخراج |
Das ist alles. wenn die Übergabe beginnt, bekommen Sie weitere Anweisungen. | Open Subtitles | عندما يصل التسليم سنعطيكم المزيد من التعليمات, موافق؟ |
- Besser nicht. Ihr braucht jeden Schützen, wenn die Verfolger kommen. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكَ ما فعلتُ هذا, ستحتاج كل رجل بمسدس عندما يصل المسلحون |
Ich mach jetzt Hausaufgaben. Ruf mich, wenn die Pizza da ist. | Open Subtitles | أنا سأبدأ مع واجبي المنزلي أخبريني عندما يصل فتى البيتزا هنا |
Also wenn er kommt, komm ich auch? | Open Subtitles | لذا عندما يصل هو أنا سأدخل المنزل ؟ اتفقنا ؟ |
Glaub mir, du solltest nicht hier sein, wenn er kommt. | Open Subtitles | وصدِّقني عندما أقول أنك لا ترغبُ في أن تكون هنا عندما يصل |
Weißt du noch, was wir tun, wenn er kommt? | Open Subtitles | -أها تذكري ماذا ستفعلين عندما يصل إلي هنا؟ |
Wenn der höchste Tag gekommen ist, sollen sie für die Opferung vollkommen vorbereitet sein. | Open Subtitles | عندما يصل اليوم الكبير أريدهم أن يكونوا مجهزين تماما للأضحية |
Wenn der Käufer hier ist, überlassen Sie besser mir das reden. | Open Subtitles | عندما يصل المشتري لماذا لا تدعني اتولى الكلام |
Wenn mein Vater ankommt, würde ich ihm gerne vorschlagen, dass wir die Piraten nicht hängen. | Open Subtitles | عندما يصل والدي، أريد أن أقدم له أننا لا نشنق القراصنة |
Wenn mein Vater ankommt, würde ich ihm gerne vorschlagen, dass wir die Piraten nicht hängen, sondern sie begnadigen. | Open Subtitles | " "سابقاً في الأشرعة السوداء.. عندما يصل والدي أنوي تقديم له أننا لا نشنق القراصنة ونعفو عنهم. |
Wenn er ankommt und wenn er geht. | Open Subtitles | دائماً يبكي عندما يصل ويبكي عندما يغادر أيضاً |
Wir werden Aleister umzingeln, Wenn er ankommt und es mit jedem seiner Anhänger aufnehmen. | Open Subtitles | سنتحرك لنحيط باليستر عندما يصل ونتعامل مع اي تابع معه |