ويكيبيديا

    "عنوان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die Adresse
        
    • Adresse von
        
    • Absender
        
    • Wohnsitz
        
    • Schlagzeile
        
    • Nachsendeadresse
        
    • Adressen
        
    • IP-Adresse
        
    • ihre
        
    • einen Titel
        
    • einer Adresse
        
    • seine Adresse
        
    • Buch
        
    • der Titel
        
    • to
        
    die Adresse des Abgeordneten Albert... und der Zugangscode zu seiner Handynummer. Open Subtitles هذا عضوُ الكونجرس ألبرت عنوان بيتِ وإي إس إن الخلوي
    die Adresse mit 8 Chevrons sucht einen Punkt außerhalb der Galaxie. Open Subtitles يخبر عنوان الشريط الثماني بوابتنا للبحث عن نقطة خارج مجرتنا.
    Und sogar jetzt, wo du dir die Reihenfolge der Planeten einprägst, gleitet etwas anderes davon, vielleicht die Blume in einem Staatswappen, die Adresse eines Onkels, die Hauptstadt von Paraguay. TED وحتى الآن، حينما تذكر ترتيب الكواكب شئ أخر ينزلق بعيداً، ربما زهرة الزهرة، عنوان أحد أعمامك، عاصمة البارغواى
    - Das ist die letzte bekannte Adresse... von Bones Malone und Blue Lou Marini. Open Subtitles - هذا آخر عنوان معروف .. ِ لبونز مالون و بلو لو مارين
    Das wurde persönlich zugestellt. Kein Absender. Die Security hat es durchleuchtet. Open Subtitles لا يوجد عليه عنوان للإرجاع، فحصه الأمن بالأشعّة، إنه آمن
    Sie geben am Anfang die Adresse ein, an der Sie aufgewachsen sind. TED حيث يطلب منك كتابة عنوان نشأتك في البداية
    Sie wollte, dass ich Sie treffe... und gab mir die Adresse der Klinik. Open Subtitles إنّها من طلبتني كي أذهب لرؤيتك. أعطتني عنوان العيادة.
    Ich habe die Papiere für einen Gus Mally und die Adresse dieser Behörde. Open Subtitles أنا املك عنوان واحد لجاس ماللى والعنوان هو هذا المبنى
    Wie haben Sie herausgefunden, dass die Adresse falsch war? Open Subtitles كاديلاك سوداء اريد ان اعرف كيف عرفت انه عنوان مزيف
    War das die Adresse deiner Freundin oder so was? Open Subtitles من أين أتيت بذلك الرقم ؟ أهو عنوان صديقتك ؟
    Geben Sie dem Detective die Adresse von dem Lagerhaus, wo das Feuer war, mit den Schlüsseln und allem übrigen. Open Subtitles أعطوا المحقق عنوان المستودع الذي حصل فيه الحريق مع المفاتيح وأي شيء يحتاجه
    Hört zu, Morlock sagte, bei der Übergabe bekomme ich die Adresse von Sean. Open Subtitles لا , اسمعيني مارلوك قال أنه سيعطيني عنوان مكان شون
    Kein Absender, ich habe durchaus eine Ahnung, von wem es stammen könnte. Open Subtitles لا يوجد عنوان المُرسِل لذا لديّ فكرة جيدة ممّن أتت منه
    Ich muss lange an einem Ort bleiben, aber jetzt bin ich ohne festen Wohnsitz. Open Subtitles أقضي وقتاً في بعض الأماكن ولكن ليس لدي عنوان دائم
    Und das wurde dann die Schlagzeile eines Fortune-Artikels. TED وأصبحت مقولتي هي عنوان لمقالة في المجلة
    Er zog um. Es gibt keine Nachsendeadresse. Open Subtitles لا أعلم إلى أين ذهب ألا يوجد عنوان آخر له
    Ja, wie speichern ab jetzt alle Adressen in unsere Handys ein. Open Subtitles أجل، منذ الآن وصاعداً كلانا يسجل كل عنوان في هواتفنا
    Wir wissen das, weil die IP-Adresse des benutzten Gerätes uns zu Ihrem Laptop geführt hat. Open Subtitles نحن نعلم ذلك لأن عنوان بروتوكول الأنترنيت لجهاز قد أستخدم قادتنا الى كومبيوترك المحمول
    Es hatte alles ihre Heimanschrift, was ich für ziemlich seltsam hielt. Open Subtitles جميعها بها ,عنوان منزلك والذي اعتقدت انه كان مريب قليلاً
    Ich habe einen Titel, zwei Auszeichnungen und bin auf dem Cover von Vanity Fair. Open Subtitles انظري، لديه عنوان الضرب، اثنين من المتميزين، صفحة الغطاء من مجلة فانيتي فير
    Seine Frau hat einen Führerschein in New York mit einer Adresse Open Subtitles زوجته لديها رخصة قيادة من نيويورك بها عنوان خلفنا مباشرة
    Zeigte er Ihnen seinen Führerschein oder gab er Ihnen seine Adresse? Open Subtitles أليس لديكى رقم رخصة قيادته عنوان بيته، رقم الضمان الإجتماعي؟
    Das Buch heißt "Die Masken, die wir tragen" von Dr. Arthur Newman. Open Subtitles عنوان الكتاب .. نلبس الأقنعة تأليف الدكتور آرثر نيومان
    Daher der Titel „Stiller Frühling“. TED واصبح الربيع صامتاً .. وهذا هو عنوان الكتاب خاصتها
    Eigentlich ist das das Thema meines nächsten Buches. "How to know"... 250 Seiten, die Sie durch ein revolutionäres 40-Schritte Programm führen. Open Subtitles في الحقيقة هذا عنوان كتابي القادم مئتي وخمسين صفحة سوف ترشدك من خلال 40 خطوة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد