Sie sind zu blöd, zu kapieren, dass Sie Ihren einzigen Verbündeten verarscht haben. | Open Subtitles | أنتِ غبية للغاية لإدراك أنكِ قد خيًبتى أمل الحليف الواحد الذى معكِ |
Ich bin so blöd, dass ich das nicht früher gesehen habe! | Open Subtitles | أنا غبية جداً ، لم أكن قادرة على رؤية ذلك |
Erst zu spät kommen und dann blöde Fragen stellen. | Open Subtitles | دائما الحال نفسه معكم تأتون متأخرين ثم تسألون أسئلة غبية كان يجدر بك تفتيشه فمن الممكن أن يكون شرطيا |
Ich weiß, Baby. Vielleicht ist deine Art doch nicht so dämlich. | Open Subtitles | ـ اعرف ، عزيزي ـ ربما طريقتك ليست غبية بالكامل |
Uh, also Dad, du wirst keine dummen Witze während dem Abendessen erzählen. | Open Subtitles | إذاً يا أبي أنتَ لن تقول أيّ نكتٍ غبية أثناء العشاء |
Jetzt wo ich es sage, wird mir klar, wie bescheuert das klingt. | Open Subtitles | ونعم، وبعد أن نطقت بهذا، تبين لي كم هي خطة غبية |
Bloß weil sie keine drei Kinder ohne Mann aufzieht, ist sie kein Idiot! | Open Subtitles | إن كانت لا تعيل أولاداً بلا زوج فهذا لا يعني أنها غبية |
Und Hühner, Enten, Gänse und Truthahne sind grundsätzlich so dumm wie Bohnenstroh. | TED | والدجاج والبط والإوز والديك الرومى طيور غبية كأشد ما يكون الغباء. |
Weil sich keine Familie findet, die blöd genug ist, um sie bei sich aufzunehmen. | Open Subtitles | لأنها يتيمة لا يوجد عائلة غبية بما فيه الكفاية لتتبناها , وهناك عائلتان |
Du hast es erst geleugnet, aber du wusstest, ich bin nicht blöd. | Open Subtitles | إنّكِ نكرتِ في بداية الأمر، لكنكِ عرفتِ إنني لم أكن غبية. |
- Das war mein einziger Dauerkunde. - Ziemlich blöd, ihn umzubringen. Warum sollte ich das tun? | Open Subtitles | كان هذا الوحيد الذي يدفع بإنتظام حركة غبية جداً أن تقوم بقتله ، عند ذلك |
Hören Sie, ich bin doch nicht blöd! So etwas kann man noch nicht bauen! | Open Subtitles | إسمع، لستُ غبية لا يمكن صنع آلات مماثلة بعد |
Erst kommen die zu spät, stellen dann blöde Fragen und schießen meinem Partner in den Hintern. | Open Subtitles | في البداية يظهر هؤلاء الشباب متأخرين ثم يسألون أسئلة غبية ثم يطلقون على مؤخرتك إنهم يغضبونني |
Eine blöde Idee. Jetzt bin ich dran! | Open Subtitles | إنها فكرة غبية لقد أخبرتك بذلك هلا تركتني أكمل هذه التسديدة |
Jay und Silent Bob sind blöde Figuren. | Open Subtitles | جاى وبوب الصامت شخصيات غبية اثنين من الاغبياء اصحاب المؤخرات النتنة |
Eine Maschine aus diesem Kriegslabor? Gott, ich bin so dämlich! | Open Subtitles | انت مجرد الة من ذلك المعمل الحربى الغبى.انا غبية جدا |
Ihr wollt, dass ich meine Ex-Freundin überzeuge,... mit ihrem neuen Freund auf eine Kostümparty zu gehen, nur damit wir einen dummen Preis gewinnen? | Open Subtitles | تريدونني أن أقنع عشيقتي السابقة من أجل تذهب لحفلة تنكّرية مع عشيقها الجديد فقط من أجل أن نفوز بجائزة غبية ؟ |
Ich fasse es nicht, wie bescheuert ich bin. | Open Subtitles | ياللهي. لا استطيع أن اصدق كم انا غبية بالطبع. |
Aber du musst kein Idiot sein um zu sehen das ihr beiden zusammen gehört. | Open Subtitles | لكنكِ لا تحتاجي إلي أن تكوني غبية لكي تري أنكما تنتميان لبعضكما البعض |
Sie war so dumm, dass sie es mir hinterlassen wollte, weil es mir gefiel. | Open Subtitles | لقد كانت غبية جدا, وقالت اننى استطيع الحصول عليها بعد مماتها لأننى اُعجبت بها ذات يوم |
Wir sagten immer, wir würden uns hier treffen. In dieser Nacht. Ich bin so doof. | Open Subtitles | ولكن اتفقنا على أن نلتقي دائماً هنا في هذه الليلة ، كم أنا غبية |
Und ihr fürchtet euch vor einer blöden Indianerlegende und tut nichts! | Open Subtitles | و أنتم جميعا خائفون من أسطورة هندية غبية أن تفعل شيئا ، أنا أكرهها |
Nein, das war nur ein dummer Streich. Er hat nichts bedeutet. | Open Subtitles | كلا ، إنها مجرد مزحة غبية لا تعني أي شيء |
Es ist zwar albern, und die Band ist sicher grauenvoll, aber ich möchte zum Schulball gehen. | Open Subtitles | إنها غبية و الفريق سيكون فظيعاً، لكنني أريد الانضمام إلى فريق الرقص. |
Täte er das nicht, wäre es eine ziemlich dämliche Lüge, oder? | Open Subtitles | ستكون كذبة غبية حقاً إذا لم يكن يقول الحقيقة ، ألا تعتقدين هذا ؟ |
Eine dumme Frau. Wie kann man nur so einen Mann schützen? | Open Subtitles | امرأة غبية, كيف يمكنها ان تحمى رجل مثل هذا ؟ |
Ich habe viel dummes gemacht im Leben, aber ehrlich, ich weiß wirklich nichts. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء ً غبية في حياتي لكن يجب أن تصدقنى لا أعرِف أي شيء |