Das ist meine Methode, meinen Verstand auszuschalten, mein Verstand, der mir sagt: "Hey, du weißt, was du machst. Du weißt genau, was du da machst. | TED | وهذه طريقتي في التخلص من عقلي، التخلص من هذا العقل الذي يكرر علي، "أنت تعرف ما أنت فاعل. أنت تعرف تماما ماذا تفعل. |
Ich spiel nur, Baby. Was machst du hier, Mann? | Open Subtitles | أمزح معك فقط يا حبيبتي ماذا انت فاعل هنا يا رجل؟ |
Was zum Teufel machst du, außer mir einen guten Grund zu geben, dich zu verhaften? | Open Subtitles | ماذا أنت فاعل بحق الجحيم، بخلاف إعطائي سببًا وجيهًا لحبسك؟ |
Packard, was zum Teufel tust du? | Open Subtitles | باكارد, ماذا أنت فاعل يارجل؟ هل أنت مجنون |
Was denkst du, was du tust, indem du ihn hier her bringst, wo meine ganze Familie ihn sehen kann, - wo mein Vater ihn sehen kann? | Open Subtitles | ماذا تعتقد بأنك فاعل, احضرته هنا حيث يراه كل عائلتي, حيث يمكن لوالدي أن يراه؟ |
Zum Dreh- und Angelpunkt der Veränderung wurde das Individuum erklärt – das Individuum als rationaler Akteur, wie es in den ökonomischen Modellen vorkommt. Die Identität eines solchen Individuums ergibt sich nicht aus Klasseninteressen oder anderen soziologischen Merkmalen, sondern aus der Logik des Marktes, der die Maximierung des Eigeninteresses diktiert, sei es als Produzent, Konsument oder als Wähler. | News-Commentary | وتحول الفرد إلى الوكيل المطلق للتغيير ــ الفرد الذي أصبحنا نتصوره وكأنه فاعل عقلاني يسكن نماذج أهل الاقتصاد. ولا تستمد هوية مثل هذا الفرد من المصالح الطبقية أو غير ذلك من الخصائص الاجتماعية، بل من منطق السوق، الذي يملي عليه تعظيم مصلحته الذاتية، سواء كان ذلك بوصفه منتِجا، أو مستهلكا، أو ناخبا. |
- Was meinen Sie, was Sie da tun? | Open Subtitles | -ماذا تعتقد أنك فاعل ؟ |
Die Sanitäter reagierten auf einen Notruf von einem guten Samariter. | Open Subtitles | استجاب المسفعون لاتصال طوارئ قام به فاعل خير. |
Was um Himmels willen soll das? | Open Subtitles | ماذا تعتقد انك فاعل بحق الجحيم؟ |
- Ich weiß nicht, was ich da machen soll. | Open Subtitles | -ما أنا فاعل بشأن هذا؟ ! |
Übrigens, was zum Teufel machst du hier? | Open Subtitles | بالمناسبة, ماذا انت فاعل هنا بحق الجحيم؟ |
Was machst du? Steckst deine Nase in die Brüste meiner Verlobten? | Open Subtitles | ماذا انت فاعل تضع أنفك في صدر خطيبتي؟ |
Was zum Teufel machst du denn? | Open Subtitles | ماذا تخال نفسك فاعل بحق الجحيم؟ |
Sam! Was machst du da? | Open Subtitles | ما انت فاعل يا سام ؟ |
- Was machst du da? | Open Subtitles | ميلو , ماذا تظن أنك فاعل ؟ |
Was machst du denn da? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنك فاعل |
- Was zum Teufel tust du da? - Was? | Open Subtitles | ـ ماذا تعتقد انك فاعل بحق الجحيم؟ |
Was zur Hölle, denkst du, tust du da? Hä? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنك فاعل بحق الجحيم ؟ |
- Pat, was tust du? | Open Subtitles | بات ، ماذا انت فاعل ؟ |
Vieles daran ist gut. Oxfam, ein großartiger, nicht-staatlicher Akteur. | TED | والبعض من هذا التغير جيد. Oxfam (منظمة أوكسفام لمكافحة الفقر)، طرف غير-حكومي فاعل و رائع. |
8. hebt die Schlussfolgerung im Bericht des Generalsekretärs hervor, dass das Regionalzentrum durch seine Aktivitäten seine Rolle als tragfähiger regionaler Akteur unter Beweis gestellt hat, der den Staaten in der Region dabei behilflich ist, die Sache des Friedens, der Abrüstung und der Entwicklung in Lateinamerika und der Karibik voranzubringen; | UN | 8 - تبـرز الاستنتاج الوارد في تقرير الأمين العام الذي خلص إلى رأي مفاده أن المركز الإقليمي أثبت، من خلال أنشطته، دوره كطرف إقليمي فاعل قادر باستمرار على مساعدة الدول في المنطقة من أجل دفع مسيرة السلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي()؛ |
- Was meinen Sie, was Sie da tun? | Open Subtitles | -ماذا تعتقد أنك فاعل ؟ |
- Natürlich nicht. Du bist Oliver Queen, der weltberühmte Samariter. | Open Subtitles | بالطبع لا، أنت (أوليفر كوين)، فاعل الخير المشهور عالمياً. |
Was soll ich hier? | Open Subtitles | ماذا انا فاعل في مكان كهذا ؟ |