- Ja. Der Große muss der Anführer sein. - Sie kommen jeden Moment zurück. | Open Subtitles | نعم , ذلك الرجل الطويل لابد أن يكون القائد سيعودوا فى أى لحظة |
In Korinth erfuhr ich dann, dass er hierher unterwegs ist und jeden Tag eintreffen müsste. | Open Subtitles | و أخيرا ،فى كورنث لقد عرفت أنه سيأتى إلى هنا و أنه سيكون بيننا فى أى يوم |
Gelegentlich legt sie eine Pause ein und sagt: "Wie wird das geschrieben? in welchem Jahr? | TED | في غمرة استماعها توقفك بعض مرة وتسألك كيف تتهجى هذه الكلمة؟ فى أى عام كان هذا؟ |
- Die Insel geht jede Sekunde hoch. - Ich muss mein Tagebuch holen. | Open Subtitles | الجزيرة ستنفجر فى أى لحظة يجب أن أحضر مذكراتى |
"Niemand kann auf lange Zeit ein Gesicht für sich und eines für die anderen haben ohne schließlich nicht mehr zu wissen, Welches das wahre ist." | Open Subtitles | لا يوجد رجل فى أى زمن قادرٌ على أرتداء قناعين, واحدٌ لنفسه, والآخر للناس دونَ أن يتحيـّر أيهما الحقيقى |
Um wie viel Uhr war das Vorsprechen? | Open Subtitles | فى أى وقت كانت تجربة الأداء ؟ فى أى وقت قد عاد أرثر للمنزل ؟ |
Etwas, das man zu allem und zu jedem Anlass tragen kann. | Open Subtitles | الشيئ الذى يمكن ارتدائه على أى زى فى أى مناسبة |
in jeder Zivilisation bekommt der größte Investor den größten Ertrag. | Open Subtitles | فى أى مكان متحضر , يحصل أكبر مستثمر على أكبر عائد , أليس كذلك ؟ |
In jedem Jahrhundert kann ich mir ein Haus bauen. | Open Subtitles | فى أى عصر سأومىء برأسى . وأدخله,فأنا من وضعه |
- Die Sache können wir jederzeit machen. - Ich habe die Sache über. Wir kommen. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نفعل ذلك فى أى وقت أنا متعب من عمل ذلك الشئ |
Wir sind von jetzt an jederzeit und um jeden Preis Euer Mann. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً و فى أى وقت و بأى ثمن ، نحن رجالك |
Ich führe Sie hin. Er muss jeden Moment mit dem Unterricht fertig sein. | Open Subtitles | ينبغى أن يكون أنتهى من محاضرته الأن فى أى لحظة الأن |
Er erscheint jeden Moment, dann muss ich hier sein! | Open Subtitles | سيكون هنا فى أى لحظة الآن, ولا بد وأن أكون هنا. |
in welchem schnöden Teil beherbergt dies Gerippe meinen Namen? | Open Subtitles | فى أى جزء من هذا الجسم الحقير يقطن هذا الاسم ؟ |
Erkläre mir in welchem verfluchten Universum das irgendeinen Sinn ergibt. | Open Subtitles | إشرحى لى كيف يمكن أن يكون ذلك منطقيا فى أى كون فى الوجود؟ |
Ich muss sehen, in welchem Zimmer er ist. | Open Subtitles | . دعنى أفحص و أرى فى أى جحرة هو |
jede Gang hat ihre kleinen Spiele, um zu beweisen, wer nichts taugt und wer doch. | Open Subtitles | فى أى تجمع هناك ألعاب تثبت هل أنت شرير أم لا |
Robert wird jede Sekunde hier sein. Ich flehe euch an, sagt es ihm. | Open Subtitles | روبرت سيكون هنا فى أى لحظه لذا هل يمكن لأحد منكم أن يخبره؟ |
In Welches Krankenhaus wollen Sie denn? | Open Subtitles | فرانك فى أى مستشفى قررت أن تعمل فيها هنا فى نيو أورليانز |
Um wie viel Uhr haben Sie Mittag gegessen? | Open Subtitles | فى أى وقت, سيدة سالينس تناولتى غدائك؟ |
Etwas, das man zu allem und zu jedem Anlass tragen kann. | Open Subtitles | الشيئ الذى يمكن ارتدائه على أى زى فى أى مناسبة |
Von mir aus. Er ist wohl in jeder Sprache unangenehm. | Open Subtitles | لا بأس بالنسبة إلى و لكنى واثق أنه كريه فى أى لغة |
Nick hingegen ... hat alle 20 Finger und auch alle Zehen ... In jedem schmutzigen Geschäft in London. | Open Subtitles | نيك , على أى حال قد جعل همه الأكبر أن يضع 20 من أصابع يديه وقدميه فى أى صفقة قذرة تخص أى شىء مسروق فى لندن |
Zu jederzeit zwischen 36 und 48 Stunden, abhängig von der Stärke des Vorsatzes. | Open Subtitles | فى أى مكان مابين 36 إلى 48 ساعة. يعتمد على مُستوى التنبأ. |
Um welche Uhrzeit hast du dich mit ihm getroffen? | Open Subtitles | متى قابلتية ؟ فى أى وقت من اليوم أعنى حاولى الساعة 1: |
Ziel des Spieles ist herauszufinden, In welcher Kabine Jason ist. | Open Subtitles | هدف اللعبة هو معرفة فى أى الغرف سيكون جيسون؟ |