Wieso wohnst du nicht bei Larry? Es ist genug Platz vorhanden. | Open Subtitles | لماذا لا تمكثين في منزل لاري هناك الكثير من الغرف؟ |
Kristen sah mich nicht einmal an, als ich bei Gina auftauchte. | Open Subtitles | لقد رفضت كريستين رؤيتي عندما ذهبت لرؤيتها في منزل جينا |
Ich bin sicher, es gibt Ziegenmilch zu Hause bei meiner Mutter. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هناك حليب ماعز في منزل أمي |
Sie belogen ihre Mütter, dass sie bei einem Freund übernachten würden, kamen aber hierher. | Open Subtitles | كانوا يكذبون على أمهم, ليقضون الليل في منزل أصدقائهم لكنهم يأتون إلى هنا |
Dies hier ist "Mae West", noch immer am Leben im Heim eines Tierpflegers in New Orleans. | TED | هذه ماي ويست لا تزال حية في منزل حارس في حديقة الحيوان في نيو أوريلانز |
- Bitte. - Schön, von mir aus. Heute Abend bei Maura. | Open Subtitles | سنتناول العشاء في منزل مورا هذه الليلة ، اتفقنا ؟ |
Heute übernachtet ihr bei Oma, bis es Daddy besser geht, ja? | Open Subtitles | الليلة سنبيت في منزل جدتكم حتى تتحسن حالة والدكم، حسناً؟ |
Bürgermeister James ist am Leben und Wohlauf... in einem Versteck bei den China Docks. | Open Subtitles | عمدة جيمس على قيد الحياة وبصحة جيدة في منزل خبأ على أرصفة الصين. |
Über unsere Plattform allein werden heute Nacht 785 000 Menschen in 191 Ländern zu Gast bei einem Fremden oder selbst Gastgeber sein. | TED | الليلة، فقط عبر خدماتنا، 785,000 شخص في 191 بلد سيقيمون في منزل غريب أو يستضيفون أحدًا إلى منازلهم. |
Und Ihr seid jetzt Gast bei Senator Gallio, der mir wenig Zuneigung entgegenbringt. | Open Subtitles | واخترت ان تكوني مريضة في منزل السيناتور غاليو الذي لايكن لي حبا كبيرا |
Und dass ich vorschlage, dass er heute Nacht bei seiner Großmutter bleibt. | Open Subtitles | وبناءً عليـه اقترحتُ ... أن يقضي الولد الليلة في منزل جدتـه |
Sie war auch in Berlin beim Gartenfest bei General Jodl. | Open Subtitles | في برلين ، في حفل الحديقة في منزل جنرال جودل |
Nur hatte dasselbe Verhalten bei ihm ein extremes Ausmaß. | Open Subtitles | للسكينة القصوى إنها دراسة صغيرة في منزل الدكتورة فليتشر |
Ich hörte auf, aber kurz vorher war ich eines Nachts bei einem Haus. | Open Subtitles | لقد اعتزلت العمل لحسابه لكن قبل ان افعل انهيت ليلة ما في منزل |
Ich bin der Butler von Darlington Hall, bei Oxford. | Open Subtitles | أنا رئيس الخدم في منزل دارلينجتون قرب أكسفورد |
Nun, was hatte Tanaka gestern Nacht bei Eddie zu tun? | Open Subtitles | ماذا كان يفعل توناكا في منزل إيدي ليلة أمس ؟ |
Wenn du in Florida bist, kann mein Zigarren-Typ... ein paar Kubaner für mich bei deinen Eltern vorbeibringen? | Open Subtitles | اسمع، وأنت في فلوريدا، هل يمكن لصديقي رجل السيغار أن يترك بعض الكوبيين في منزل والديك؟ |
Wir treffen uns bei Rob und fahren zusammen hin. | Open Subtitles | نستطيع أن نتقابل في منزل روب ونستطيع أخذ سيارة للأجرة سوية |
Ich möchte, dass du ihn im Haus deines Vaters wohnen lässt. | Open Subtitles | أريدك أن ترحبي به معي دعيه يقيم في منزل والدك |
Wette, du wünscht dir jetzt, du wärst in der Wohnung deiner Mutter. | Open Subtitles | أراهن أنّك تتمنّين لو أنّك تمكثين في منزل أمك الآن. |
Ich war noch nie in einem Haus gewesen. Wir kannten alle nur die Baracken. | Open Subtitles | لم أعش أبداً في منزل من قبل كل منا كان يعرف موقع ثكنته |
Ich hatte zwar schon ein nettes Zuhause, aber das wird mir gehören. | Open Subtitles | كنت أسكن في منزل جميل ولكن هذا سيكون منزلي الخاص |
Man hält es für angebracht, dass Irma sich in Colonel Fitzhuberts Haus in Mount Macedon erholen soll. | Open Subtitles | فقد رأينا أنه من المناسب يجب اراحة ارما في منزل العقيد فيتسهبيرت .في الجبل المقدوني |
Es wär ihm wohl schwerer gefallen, Treffen in meinem Haus zu haben, anstatt in diesem Altersheim. | Open Subtitles | أظن أنه وجد أن عقد أجتماعته عند منزلي أصعب من عقدها في منزل التمريض هذا |
weil ich mir dann vorgestellt habe, dass du es mit mir in dem Haus einer alten Frau machen könntest. | Open Subtitles | لأنني أظن أنك ستضاجعيني في منزل سيدة عجوز |