ويكيبيديا

    "قد يكون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • könnte
        
    • vielleicht
        
    • wäre
        
    • mag
        
    • wahrscheinlich
        
    • mögen
        
    • haben
        
    • es kann
        
    • sein kann
        
    • womöglich
        
    • können
        
    • könnten
        
    • möglicherweise
        
    • ein
        
    • die nachteilige
        
    könnte es möglich sein, dass sich unsere Medienlandschaft plötzlich zu einer feministischen Landschaft entwickelt? TED هل قد يكون هذا ممكناً، هل سيصبح فجأة المشهد الإعلامي مشهد أكثر نسائية؟
    Ich stimme Ihnen zu, was den Spuk angeht, aber die Luft könnte schlecht sein. Open Subtitles أتفق معكي حول جزئية الشبح؛ سيدة إم؛ لكنه حقيقي؛ الهواء قد يكون سيئ
    Sie sagte, wenn der Krieg so weitergeht, könnte die Zukunft schlimm aussehen. Open Subtitles وقالت إذا أستمرت الحرب بهذا الشكل المستقبل قد يكون سيئ جدا
    Der Täter könnte in der Menge sein. Machst du mir ein Gruppenbild? Open Subtitles قد يكون الفاعل من الحشود ألا تلتقط صورة من أجلي ؟
    vielleicht hat sie ein Fahrrad, eine Spielekonsole, die sie selten benutzt. TED قد يكون لديها دراجة، ولعبة إلكترونية لا تستخدمها إلا أحيانا.
    Bleiben Sie bei ihr. Und sagen Sie Eubanks, dass Wade auf den Fluss zuhalten könnte. Open Subtitles الإقامة معها، ويحصل على الكلمة إلى يبانكس الذي يخوض قد يكون توجّه إلى النهر.
    könnte ich nur den Schmerz lindern, aber wer ist der Richtige für sie? Open Subtitles ليتني أستطيع تخفيف آلامها. ولكن لا أعرف من قد يكون مناسباً لها.
    Nichtsdestotrotz könnte dieser Reporter doch noch seiner Neugier zum Opfer fallen. Open Subtitles الم تضع فى اعتبارك, ان المراسل قد يكون ضحيه لفضوله.
    könnte der "Gute Samariter" der sein, den du am Geldautomat gesehen hast? Open Subtitles هل قد يكون السومري نفس الشخص الذي في جهاز الصرافة ؟
    Ich habe 21 Jahre Erfahrung. Ich könnte sie unter den Tisch ficken. Open Subtitles قد يكون سنها 21 لكن لدي أنا 21 عام من الخبرة
    Aber aus der Nähe könnte die Selbstzerstörung wohl beide Schiffe zerstören. Open Subtitles التدمير الذاتي قد يكون كافيا للقضاء على كل من السفينتين
    Ich habe Hunderte Gesichter gesehen. Es könnte für alle gleich sein. Open Subtitles لقد رأيت المئات منهم قد يكون الأمر معهم مثل الاثنين
    Ich möchte nicht rassistisch klingen, aber dieses Fladenbrot könnte ein Terrorist sein. Open Subtitles لا أريد أن أبدو عنصرية، ولكن ذلك الشيء قد يكون ارهابياً
    Öffentliche Unterstützung für ihn könnte gravierende politische Folgen für den Premierminister haben. Open Subtitles دعم علنى له قد يكون له عواقب سياسية خطيرة لرئيس الوزراء
    Ihr sagt doch, es ist 'n Cop. Da könnte was dran sein. Open Subtitles أنتم من قال أنه شرطي وأنا اقترحت أحدهم قد يكون مشتبهاً
    Also, wer könnte sich mit Drogenhandel auf so hohem Niveau auskennen? Open Subtitles لذا من قد يكون لديه علم بهذا المستوى العالى ؟
    Okay, Waffengewalt könnte also die Antwort auf alles sein. Oben in Kanada, Robin, Open Subtitles حسنٌ ، فالعنف المسلح قد يكون حلاً لكل شيءٍ في كندا روبن
    Ich wüsste nicht, wo ich anfangen sollte, er könnte überall sein. Open Subtitles لست متأكدا من أين أبدأ. قد يكون في أي مكان.
    Die herkömmliche Meinung liegt nur vielleicht auch mal daneben -- mit weitreichenden Konsequenzen: TED وتلك الحكمة التقليدية ربما ، فقط ربما قد يكون خطأ لنتيجة أكبر
    Frau: Wenn Dan eine Marke wäre, wäre er wahrscheinlich ein klassisches Mercedes Cabrio. TED المرأة: إذا دان لبس علامة تجارية، قد يكون متحول كلاسيكي مرسيدس بنز.
    Es mag zwar klug sein, aber es sieht immer noch nach nichts aus. Open Subtitles هو قد يكون ذكي هو ما زال لا يبدو لنا أيّ شئ
    Und einige von Ihnen mögen sagen: Na ja, tun das die heutigen Handys nicht bereits? TED وبعضكم قد يكون لديه وجهة نظر أخرى حسناً ، أليس هواتف اليوم تفعل ذلك..؟
    Für einige dieser Tiere kann es also überlebenswichtig sein, die richtigen Mikroben in sich zu haben. TED لذا بالنسبة لبعض هذه الحيوانات، امتلاك الميكروبات المناسبة داخلهم قد يكون قضية حياة أو موت.
    Ich meine, es kann verheerend sein, es kann aufschlussreich sein, es kann tatsächlich sehr lustig sein, wie mein dummer Irrtum mit dem chinesischen Schriftzeichen. TED اعني انه قد يكون مدمراً .. ولكنه قد يكون مُلهماً ويمكن ان يكون مضحكاً مثل وضعي عندما ادركت خطأي بخصوص الحرف الصيني
    Wir dachten, wir sind so deutsch, wie man nur deutsch sein kann. Open Subtitles لقد أعتقدنا أننا كنا ألمان تماما كما قد يكون أي ألماني
    Du denkst also, dass unser Musiker womöglich der Schütze sein könnte. Open Subtitles أنتِ تعتقدين أن الرجل الموسيقي قد يكون هو مُطلق النار
    Das ist für Kinder ein wenig schwierig, aber ich denke, Sie können damit umgehen. TED هذا الأمر قد يكون صعبًا للصغار، ولكنني اتوقع بانكم يمكنكم القيام به بسهولة.
    Und es könnten hunderte andere Dinge sein, die nicht behandelbar sind. Open Subtitles و قد يكون واحد من مئة مرض آخر يمكن علاجه.
    Wisst ihr, das ist möglicherweise die beste Limonade, die ich jemals getrunken habe. Open Subtitles تعلمون، وهذا قد يكون مجرد أفضل عصير الليمون لقد أي وقت مضى.
    im Bewusstsein der Notwendigkeit, wissenschaftlich-technische Neuentwicklungen, die nachteilige Auswirkungen auf die internationale Sicherheit und die Abrüstung haben können, genau zu verfolgen und solche Neuentwicklungen auf nutzbringende Anwendungszwecke hinzulenken, UN وإدراكا منها لضرورة المتابعة الدقيقة للتطورات العلمية والتكنولوجية التي قد يكون لها أثر سلبي على الأمن الدولي ونـزع السلاح، وضرورة توجيه التطورات العلمية والتكنولوجية نحو الأغراض النافعة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد