ويكيبيديا

    "قريبة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in der Nähe
        
    • Cousine
        
    • nah dran
        
    • knapp
        
    • näher
        
    • bei
        
    • kurzer
        
    • fast
        
    • verwandt
        
    • eng
        
    • kurz davor
        
    • Ecke
        
    • Verwandte
        
    • dicht
        
    • kürzester
        
    Es gibt in der Nähe keine Molkereien... Ganz ruhig, Lady! Ruhig, hab ich gesagt! Open Subtitles لا توجد محلات البان قريبة من هنا اهدئى ايتها السيدة قلت لك اهدئى
    Die Spur war sehr frisch, die Hyäne musste in der Nähe sein. Open Subtitles كان الاثر جديداً لذا لا بد من أن الضبع كانت قريبة
    I-ich bin die Cousine dritten Grades eines Niemands, der nicht mal zum Abendessen eingeladen wird. Open Subtitles أنا قريبة النكرة من ابن العم الثالث الذي لا يحصل على دعوة لعشاءٍ حتى
    Das sind nicht gerade die kochenden 100 Grad Celsius, aber es ist ziemlich nah dran. TED إنها ليست درجة الغليان، 100 درجة مئوية، ولكنها في الواقع قريبة بما فيه الكفاية.
    He, das war knapp. He, Rocco, wer ist die alte Hexe? Open Subtitles لقد كانت تلك الطلقات قريبة للغاية من هذه العجوز ؟
    Und ich habe mich mein Leben lang nie jemandem näher gefühlt. Open Subtitles لم يسبق لي أن شعرت بأنني قريبة لأحد بهذه الدرجة
    520 ist nicht mal bei 469. Was hat das überhaupt zu bedeuten? Open Subtitles الـ520 ليست حتى قريبة من الـ469 ما علاقة ذلك بأي شيء؟
    Sie sehen hier Bilder, die vor kurzer Zeit in einem Wald in der Nähe gemacht wurden, eine weibliche Königskobra baut ihr Nest. TED انتم تشاهدون صورا ملتقطة حديثا في غابة قريبة من هنا لأنثي كوبرا تصنع عشها
    Vor ungefähr zehn Minuten bauten wir ein Wurmloch zu einem Planeten auf,... ..der sich an oder in der Nähe eines schwarzen Loches befindet. Open Subtitles منذ ما يقرب من 10 دقائق تقريباً إخترقنا أحد المسارات الدودية التى كانت فى داخل أو قريبة من أحد الثقوب السوداء
    - Nein. Hätten wir in der Nähe Familie oder besondere Orte, wäre es anders. Open Subtitles لو كان لدينا عائلة قريبة أو مكان يعني شيئاً مميزاً لكان الأمر مختلفاً
    Jetzt arbeite ich in San Jose, in der Nähe vom Flughafen. TED أعمل الآن في وسط مدينة سان خوسيه، وهي قريبة من المطار.
    Ich bin Victors Cousine. Nichte, ich bin seine Nichte. Open Subtitles أنا قريبة فيكتور. ابنة أخت, أنا ابنة أخت فيكتور.
    Julie Bennet, Phoebes Cousine väterlicherseits. Open Subtitles أنا جولي بينيت قريبة فيبي من ناحية والدها
    Ich hab in der Zeitung davon gelesen und dachte "Wow!", ich war wirklich nah dran. Open Subtitles كلا، لقد قرأت عن الأمر في الصحف ،ثم فكـّرت، يا رباه كنت قريبة جداً
    Kerzen. Aviva hat Kerzen angezündet und ich kam wohl zu nah dran. Open Subtitles أفيفا، كانت تضيء شموع، وأظن أن ملابسي كانت قريبة منها
    Ihr macht es ganz schön knapp mit der Rettung, was, Jungs? Open Subtitles قطع عليه قليلا قريبة على إنقاذ هناك، ليست لنا، والأولاد؟
    Jedes Mal, wenn Sie den Mund öffnen, komme ich Ihrem Geheimnis ein Stück näher. Open Subtitles في كل مرة تفتحين فمك أكون قريبة جدًا من أن أكتشفِ ما قصتُكِ
    Und ich stand so nahe bei ihnen wie Sie bei mir. Open Subtitles وقد كنت واقفة بالقرب منهم كما أنا قريبة منك الآن
    Sie schossen ihm aus kurzer Distanz in den Kopf. Open Subtitles وكنت أطلق النار عليه. أنت أطلق النار عليه من مسافة قريبة في الرأس.
    Du denkst, du hättest es fast geschafft, ihr Frieden zu bringen. Open Subtitles هل تظنين أنك كنتِ قريبة من إعطاءها السلام الذي تنشده؟
    Verdammt, wir sind nicht mal miteinander verwandt! Open Subtitles بحق المسيح هل أنا حتى قريبة لك؟ هل لك صلة معي؟
    Ich habe Schwierigkeiten, eine Antwort zu finden, was total komisch ist, wo ich doch mit meinen Schwestern so eng verbunden bin. Open Subtitles أنا أعاني من وقت صعب بإيجاد جواب و هذا غريب بإعتبار كم أنا قريبة من شقيقاتي ، تعلمين ؟
    Sie ist kurz davor, herauszufinden, dass ich Kara an Gordon Murphy auslieferte. Open Subtitles إنها قريبة جدا من اكتشاف أني قمت بتسليم كارا لجوردن ميرفي
    Die Kirche ist um die Ecke. Ich komme dich ab und zu besuchen. Open Subtitles الكنيسة فقط قريبة أنا يمكن أَن أنزل لرؤيتك من وقت لآخر
    Ein Beispiel wären Laubheuschrecken, Verwandte der Grillen und Grashüpfer. TED على سبيل المثال، في الجنادب وهي قريبة لصراصير الليل والجراد النطاط
    Und zum ersten Mal in zwei Jahren... bin ich dicht davor. Open Subtitles لأول مرة منذ سنتين أنا قريبة جدًا من معرفة هوياتهم
    Dies kann ich aus eigener Erfahrung bestätigen, da ich ihm vor Jahren eine Kugel aus kürzester Entfernung in den Kopf verpasst habe. Open Subtitles يمكنني أن أشهد على هذا لقد وضعت رصاصة في رأسه من قبل من على مسافة قريبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد