ويكيبيديا

    "كانت مجرد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • war nur
        
    • war ein
        
    • waren nur
        
    • nur ein
        
    • war eine
        
    • sie nur
        
    • war bloß
        
    • war es nur
        
    • Sie war noch ein
        
    Es war nur ein Augenblick, aber ich sah etwas in ihren Augen. Open Subtitles لقد كانت مجرد ثانيه يتيمه لكني شعرت بشي مختلف في عينيها
    Sie war nur eine Freundin und sie verschwand vor acht Monaten. Open Subtitles كانت مجرد صديقه ، و هي مختفيه منذ ثمانية أشهر
    Es ging nirgends in eine Richtung, die erklären würde, was genau ein Gen war. Es war nur Atomwissenschaft. Ach und das hier ist das Buch, ein Büchlein. TED لم تكن تتجه بأي شكل باتجاه القول بما هو الجين. كانت مجرد علم النواة. وهذا هو الكتاب، كتاب صغير.
    Es war ein kleines Versehen. Er hat gesagt, dass es nicht funktioniert! Open Subtitles لقد كانت مجرد حادثه ، لقد قال انها لا تعمل
    Meine Vermutung war ein unauffälliges Auto, und bis heuet Morgen war das nur eine Theorie. Open Subtitles تخميني كان على سيارة غير مميزة وحتى هذا الصباح تلك كانت مجرد نظرية
    Ach, die, die waren nur Prototypen, ich musste eine Theorie austesten. Open Subtitles ، هذه .. كانت مجرد نماذج كنت أقوم باختبار نظرية
    Das ist nicht das selbe, sie war nur ein Mädchen von 15. Open Subtitles هذا أمر مختلف كانت مجرد فتاة في الـ15 من عمرها
    Es war nur so eine Idee. Wir bleiben, wenn du willst. Open Subtitles لقد كانت مجرد فكره يمكننا البقاء اذا اردت
    Aber das war nur das Vorspiel zu dem unoriginellsten Akt, den der Mensch kennt: Open Subtitles و تلك كانت مجرد المقدمة لفعل يعرفه الناس جميعا
    Es war nur eine Kutsche. Open Subtitles ولكن هذه كانت مجرد مركبة الرجاء كنت جائعا
    Ich meine, es war nur das eine Mal, und es war nicht mal angenehm. Open Subtitles اعنى انها كانت مجرد مرة واحدة. ولم استمتع بها.
    Sie war nur ein Mädchen und das Leben wurde ihr einfach so geraubt. Open Subtitles إنها كانت ملعونة لقد كانت مجرد فتاة أُخذت حياتها منها
    Es war nur eine Frage der Zeit, bevor ich sie wieder verlieren würde. Open Subtitles لقد كانت مجرد مسألة وقت حتى خسرتها مجدداً
    Wir waren auf dem College, es war ein Experiment. Open Subtitles لقد كنا بالجامعة وقتها، كانت مجرد تجربة.
    Richtig, der Graf war ein Halunke, ein Gauner, maßte sich wilde, übernatürliche Fähigkeiten an, aber er war auch unterhaltsam, was in der Zeit vor Reality- Fernsehen viel bedeutete. Open Subtitles حسناً ، الكونت كان وغداً و محتالاً أدعى بأنّ لديه قدرات خارقة للطبيعة لكنها كانت مجرد أشياء ترفيهية
    Es war ein Schuss ins Blaue, aber ich fand einen alten Nutzer auf einem Altsystem. Open Subtitles لقد كانت مجرد ضربة حظ، و لكني وجدتُ ثغرة في نظام حمايتهم القديم.
    Und diese beiden unglücklichen Seelen waren nur Figuren in diesem Spiel. Open Subtitles وهؤلاء الأرواح المسكينة الغير محظوظة كانت مجرد قطع فى اللعبة
    Es war eine ganz normale Unterhaltung. Open Subtitles حبيبتى ، لقد كانت مجرد محادثة عابرة هذا كل ما فى الأمر.
    Als sie die Schwelle uberschritt, war sie nur ein Schiff, aber als sie zuruckkam,... war sie lebendig. Open Subtitles شر نقى عندما عبرت إليه كانت مجرد سفينة ولكن،عندماعادت ..
    Das war bloß Spielzeug. Winzige rote Lämpchen. Open Subtitles اقصد كانت مجرد العاب مصابيح حمراء
    Jahrelang war es nur ein Spiel. Open Subtitles لأعوام، كانت مجرد لعبة كنت اريد أن ألعبها
    Sie war vierzehn. Sie war noch ein Kind! Open Subtitles كانت في الـ 14، لقد كانت مجرد طفلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد