| Wir hätten Berühmt werden können, aber die Welt war noch nicht bereit. | Open Subtitles | كان يمكن أن نكون مشهورين ، ولكن العالم لم يكن مستعدا |
| - Es konnte nicht anders sein. | Open Subtitles | الطريقة التى أنا عليها و التى أنت عليها ما كان يمكن أن يكون شيئاً آخر |
| Mir war es, als ob ich einen Schritt zurückginge und dann dachte, auch Ich könnte einer von ihnen sein -- hätte ich eine andere Geschichte, | TED | ثم بدا لي كما لو إنني رجعت وفكرت بأنني كان يمكن أن أكون واحده منهم. |
| - Du hättest der Mörder sein können. - Oder du, du Miststück. | Open Subtitles | اسمع أنا آسفة و لكن كان يمكن أن تكون أنت القاتل |
| Es wäre viel besser für ihn gewesen, wenn du einfach deine Klappe gehalten hättest, und Er wäre ins Gefängnis gegangen. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون أفضل حالا إذا صمت وتركته يدخل السجن |
| Es hätte mich sehr enttäuscht, wenn du kein Kind gehabt hättest. | Open Subtitles | كان يمكن أن أكون محبطا إن لم يكن عندك طفل |
| - Sie hätten dich töten können. - Warum sind sie nicht weg? | Open Subtitles | كان يمكن ان تُقتل فيها لماذا لم يرحلوا ؟ |
| Sie könnten schlimmer sein. Du bist zumindest kein Betrüger oder Mörder. | Open Subtitles | كان يمكن ان تكون أسوأ من ذلك قاتلا او مختلسا |
| Wir werden in Situationen wütend, die unangenehm oder unfair sind, in denen unser Ziel versperrt ist oder die Wir hätten vermeiden können und in denen wir hilflos sind. | TED | نغضب في المواقف التي تجعلنا غير راضيين، الغير عادلة، التي تعرقل أهدافنا، التي كان يمكن تجنبها، وتجعلنا تشعر بالعجز. |
| Schade, Wir hätten einen guten... | Open Subtitles | هذا أمر مؤسف . كان يمكن أن نستخدم شاب ذكى |
| Was redest du da? Du hast auf einen Bullen gezielt! Wir hätten alle drauf gehen können! | Open Subtitles | هراء ,لقد رفعت مسدسا في وجه شرطيا كان يمكن أن نقتل جميعنا |
| Ich wusste nicht, ob ich Ihnen trauen konnte. | Open Subtitles | حسنا، كما ترى، أنا لم أعرف أن كان يمكن ان أثق بكم أو لا |
| Fantastisches Trinkbecken. Man konnte es 6 Monate benutzen, und der Strahl kam immer noch gerade raus. | Open Subtitles | كان يمكن ان نتركها تضخ المياه مدة 6 اشهر |
| Während der Nachhilfestunden, die ich ihm gab, hätte ich ihm suggerieren können, wie er es anstellen sollte, seinen Vater umzubringen. | Open Subtitles | كان يمكن أن أقترح عليه ماذا يفعل لكي يقتل والده. |
| Aber unter anderen Umständen... ..hätte ich sofort die Regierung verständigt. | Open Subtitles | لكن أخبرك ، تحت أى ظروف أخرى كان يمكن أن يكون ندائى الأول للحكومة |
| Du hättest mich fragen können. Du hättest mich einfach fragen können. | Open Subtitles | كان يمكن أن تطلب مني كان يمكنك أن تطلب فحسب |
| Ist dir das eigentlich klar? Du hättest an Carols Stelle sein sollen. | Open Subtitles | أتدركين أنه كان يمكن أن تكوني أنت بدلا من كارول؟ |
| Ich könnte ihm seine Eitelkeit verzeihen, hätte er nicht die meine verletzt. | Open Subtitles | كان يمكن أن أسامح كبرياءه بسهولة إن لم يكن قد جرح كبريائي |
| Ich könnte in irgendeiner winzigen Wohnung eingesperrt werden und die vollgekackten Windeln eines Balgs wechseln. | Open Subtitles | كان يمكن ان اكون محصور في شقه صغيره اغير الحفاظات لمؤخره ولد مزعج |
| Er wäre ein exzellenter Autor, wenn er sich nur auf Landschaften beschränkt hätte. | Open Subtitles | كان يمكن أن يصبح كاتباّ ممتازاّ، لو أنه التزم بالمشاهد الوصفية |
| Es hätte jemand sterben können. Wir reden hier von Leben und Tod. | Open Subtitles | كان يمكن أن يتعرّض أحدهم للقتل، تلك مسألة حياة أو موت |
| Sie hätten sie wenigstens einbinden können. So wie im Film. | Open Subtitles | كان يمكن أن يلفوها على الأقل في ضمادات بيضاء لطيفة كما في الأفلام |
| Sie könnten durchs Fenster raus sein. | Open Subtitles | لكن كان هناك نافذة مفتوحة خلال أيّ هم كان يمكن أن يهربوا. |
| ich hätte Olympiasieger werden können, aber mein Vater hatte ein kleines Problem. | Open Subtitles | كان يمكن أن أكون البطل, لكن والدي كانت لديه مشكلة صغير |