Und wenn ich auf den elektrischen Stuhl komme, ich bring das Kind um! | Open Subtitles | لا يهمني اذا كوني على كرسي كهربائي لكني سوف اقتل هذا الفتى |
die linke Speiche, bei einem Sturz von einem Stuhl oder so etwas. | Open Subtitles | الكعبرة اليسرى، وذلك بسبب سقوط كرسي أو شيء من هذا القبيل. |
Und es wird ein netter weicher Stuhl da sein, wenn ich zusammenbreche. | Open Subtitles | أجل، وسأكون على كرسي جميل عندما أنهار إنّي متعبة، يا عزيزي |
Wenn wir Leute im Rollstuhl sehen, nehmen wir an, sie können nicht laufen. | TED | وإذا رأينا شخص ما على كرسي العجلة، نفترض أنه لا يستطيع المشي. |
Ich esse nicht in meinem Schreibtischstuhl und ich arbeite nicht in meinem Platz. | Open Subtitles | أنا لا آكل على كرسي المكتب كما لا أعمل وأنا في مكاني |
Es ist einfach, zu Hause im Sessel von ruhmreichen Feldzügen zu schwärmen. | Open Subtitles | إنه من الجيد أن نحلم بحرب مجيدة ونحن في كرسي مريح |
Er sitzt auf Jeffs Stuhl, also versucht er so zu sein wie Jeff. | Open Subtitles | إنه يجلس على كرسي جف يعني أنه يحاول أن يتصرف مثل جف |
Wenn wir einen Stuhl unter die Türgriffe klemmen, sollte das alles am Eindringen hindern. | Open Subtitles | إذا استطعنا وضع كرسي أسفل مقابض الباب سيوقف هذا أي شيء من الدخول |
Ich dachte eher an was einfaches, wie auf einem Stuhl rumrutschen. | Open Subtitles | أظن أنه يجدر بنا البدء بشيء بسيط كالرقص على كرسي |
Du solltest mehr Steuern zahlen, dann kann ich einen besseren Stuhl bekommen. | Open Subtitles | يفترض أن تسددي المزيد من الضرائب لكي أحصل على كرسي أفضل |
Ich kam wie zum Abschlussball angezogen rein, sie schoben mich in ein Studio und setzten mich auf einen drehenden Stuhl mit Rollen. | TED | دخلت الأستوديو وكأنني ذاهبة إلى حفلة موسيقية، فأقحموني داخل الأستوديو وأجلسوني على كرسي دوار ذي عجلات. |
Dann entwarfen wir einen akustischen Stuhl -- einen Stuhl mit einer Struktur, bequem und gleichzeitig schalldämpfend. | TED | بعد ذلك، قمنا بتصميم كرسي صوتي، كرسي من شأنه أن يكون هيكلياً ومريحاً في نفس الوقت وبامكانه أيضاً اامتصاص الصوت. |
Dies ist eine Idee für einen durch Gaseinspritzung hergestellten, einteiligen Polymer Stuhl. | TED | هذا كرسي منفذ بأسلوب الحقن بالغاز لينتج لدينا كرسي من قطعة واحدة من مادة البوليمر |
Das ist ein neuer Stuhl, der im September auf den Markt kommen soll. | TED | هذا كرسي جديد من المفترض أن يكون في الأسواق في سبتمبر |
Eine menge Zeug. Hier ist ein kleiner Blatt Stuhl -- das gold aussehende Ding nennt man Blatt es wurde aus Kevlar gemacht. | TED | الكثير من الأشياء، هذا كرسي صغير من الورق، هذا الشيء الذهبيّ هو ورق إنه مصنوع من احد أنواع الالياف |
Selbst wenn ich Ihnen glauben würde, was ich nicht tue, er sitzt in einem Rollstuhl. | Open Subtitles | كل الحق، حسنا، حتى لو اعتقدت لك، والتي أنا لا، هو على كرسي متحرك. |
Peggy O'Dell saß im Rollstuhl, aber sie rannte vor einen Lastwagen. | Open Subtitles | بيجي اوديل ربطت في كرسي معوقين لكنها ركضت امام شاحنة |
Denkst du, wenn du im Rollstuhl säßest, wäre sie noch da? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها ستبقى معك و أنت على كرسي متحرك؟ |
Du hast einen Platz. Ich arbeite in der Shampoo-Hölle. | Open Subtitles | على الأقل لديك كرسي أنا عالقة في غسل الشعر بالشامبو |
Buchstäblich nichts. Ich saß im Sessel und starrte. | Open Subtitles | لا شيء حرفياً, جلست على كرسي وحدّقت النظر |
Kann eine Frau, Eure Heiligkeit, auf dem Thron des Heiligen Peter sitzen? | Open Subtitles | هل تستطيع امرأة, قداستك, ان تشغل كرسي القديس بطرس ؟ |
Jetzt, wo das vorbei ist, möchte ich mich erst mal nicht mehr mit Stühlen befassen. | Open Subtitles | ولكن بعد انتهاء هذا، لم أعد أريد أن أرى، أو أجلس، أو أقف على كرسي آخر لمدة طويلة. |
Wenn die 12.000 Stühle mich schon so mitnahmen, diese unglaubliche Zahl, stellen Sie sich mal kurz eine Million Menschen vor. | TED | إذا كانت 12,000 كرسي ترعبني .. فمع هذا الرقم الكبير ، أريدكم فقط أن تفكروا للحظة بمليون إنسان. |
Ich weiß, viele von Ihnen erwarteten Sandy zum morgendlichen Stuhl-Yoga... aber ihre Tochter ist erkältet. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن العديد منكم كانوا يتوقعون ساندي لهذا اليوغا كرسي هذا الصباح، ولكن ابنتها لديها البرد. |