Du hast sie nicht zufällig gefragt, ob sie kürzlich schwarze Hunde sah? | Open Subtitles | صادف أن سألتها لو أنها رأت كلاب سوداء مؤخراً ، صحيح؟ |
Aber wenn ich Ballons sehe, an denen Hunde mit Stethoskopen hängen, werde ich mich beschweren. | Open Subtitles | .. ولكن لو رأيت بالونات بلاستيكية .. وعليها كلاب ترتدي سمّاعات فسوف أتقدم بشكوى |
Bei allem Respekt Herr, ich verstehe nicht wie einer Tierhandlung die Hunde ausgehen können. | Open Subtitles | ♪ ♪ ♪ باحترام،سيدي لكنني لا اتخيل ان هنالك متجر حيوانات لايملك كلاب |
Wenn jemand so etwas sagen würde wäre er kein Freund, er wäre ein Hund. | Open Subtitles | إذا قال أي شخص شيء كهذا هم لن يكونوا اصدقائنا هم سيكونون كلاب |
Nein. Er ist nur nicht gewohnt, dass ein Mann von Hunden zerrissen wird. | Open Subtitles | لا، بل لم يعتد رؤية رجل تمزّقه كلاب إلى أشلاء ليس إلا. |
Weil es keine Geier mehr gibt, ist die Anzahl von verwilderten Hunden an den Kadaverhalden in die Höhe geschossen. Und wenn man verwilderte Hunde hat, hat man eine riesige Tollwut-Zeitbombe. Die Anzahl von Tollwutfällen in Indien ist dramatisch gestiegen. | TED | ولأنه لا توجد نسور، فقد انتشرت أعداد كبيرة من الكلاب الضالة في مواقع تفريغ الذبيحة، وإن كانت هناك كلاب ضالة فإن لديك قنبلة موقوتة لداء الكَلَب، وأعداد حالات داء الكلب قد تزايدت بشكل هائل في الهند. |
Wenn Sie, wie ich, Hunde und Kinder haben, hegen Sie sicher schlimme Vermutungen, die übrigens alle wahr sind. | TED | حسنا، اذا كنت مثلي لديك كلاب او اطفال، ربما تشكون في هذا الكلام، لكنها كلها صحيحة. |
Kleine, stämmige Hunde zum Vieh hüten, da sie in deren Fersen bissen; längliche Hunde, um Dachse und Füchse aus ihren Bauen zu scheuchen; schlanke Hunde für Rennen; und große, muskuläre Hunde für Wachdienste. | TED | من كلاب قصيرة ممتلئة الجسم إلى قطيع ماشية تغرس أطرافها؛ من كلاب ممتلئة إلى فرو هائج وثعالب خارج جحورها. إلى كلاب رقيقة وأنيقة للسباق. وكلاب ضخمة ذات عضلات لأداء الحراسة. |
Als ich zum ersten Mal hinein ging, hatte ich Angst, denn ich hörte Hunde bellen und ich dachte, es sind vielleicht Wachhunde. | TED | وحينما ولجت إليه في البدء، كنت خائفة، لأني سمعت أصوات كلاب تنبح وظننتها كلاب للحراسة. |
Trinken die Besitzer? Haben sie Hunde, Waffen, Bedienstete, eine Versicherung? | Open Subtitles | هل يمتلكون كلاب للحراسه مسدسات , خدم , تأمين على المجوهرات |
Den Herzog, das Schloss, die Pferde und die Hunde. | Open Subtitles | الدوق، القلعة، الأحصنة و حتى كلاب الصيد. |
Gefangene halten Hunde, Katzen, Papageien, Kanarien und sogar Affen. | Open Subtitles | فالسجناء هنا الأن يمتلكون كلاب وقطط وببغاوات وطيور وحتى قرود |
Spitz- und Schäferhund alle als Hunde auf der Liste stehen. | Open Subtitles | وطويلة الشعر والكلاب الذئبية كلها تحت صنف كلاب |
Keine Hunde, Katzen oder Ex-Männer. | Open Subtitles | لا قطط لا كلاب لا أزواج سابقين لوحدنا كما كنا. |
Die Hunde haben nicht viel übrig gelassen, aber, äh ich habe dir etwas Blut aufgehoben. | Open Subtitles | كلاب الصيد لم تترك ..الكثير من التذكارات.. لكن أحتفظت ببعض الدماء |
Das hier ist kein Tierasyl, also werde ich euch euren Hund zuweisen, | Open Subtitles | هذه ليسَت حظيرَة كلاب المدينَة، لذلك سأكون أنا مَن ينتقي كلبُك |
Hier lebe ich mit meiner Frau, drei Katzen und drei Hunden. | Open Subtitles | هنا أعيش مع زوجتي برفقة 3 قطط و3 كلاب. |
Ich will 'n Freudenfeuer, auf 75 % verkleinern, 'n größeres Dekolleté, mehr Hot Dogs. | Open Subtitles | أعطنى نارا، ثلاثة أرباع إنشقاق أكثر، كلاب أكثر هناك ثلاث فتيات |
Jetzt kommen die Muddogs ins Field Goal und es ist unentschieden. | Open Subtitles | ياله من جزاء هذا يضع كلاب الوحل في مرمى الهدف |
Das ist doch typisch. Die Köter von der 1. Klasse scheißen sich hier unten aus. | Open Subtitles | هذه ظاهرة نموذجيّة، كلاب مسافري الدرجة الاولى تدنوا إلى هنا لقضاء حاجتها. |
Ich trainiere gerettete Pitbulls zu Diensthunden jeden zweiten Sonntag. | Open Subtitles | إذًا، أنا أدرب كلاب البيتبول المُنقَذة كخدمة للكلاب كل أسبوعين يوم الأحد. |
Dich würde ich nicht mal zu einem Hundekampf mitnehmen. | Open Subtitles | لن اصطحبك لقتال كلاب حتى لو كنتي المدافعة عن اللقب |
Sie setzten sogar Spürhunde in den Bergen ein. | Open Subtitles | حتى إنهم إصطحبوا معهم كلاب الصيد اعلى الجبال |
Aber ich bin kein furchtsamer Hase, den britische Bluthunde hetzen dürfen. | Open Subtitles | لكني لست أرنب أخاف من أن يطاردني كلاب صيد بريطانية |
- Hier ist niemand. - Bis auf die Rottweiler. Klar. | Open Subtitles | الشيء الجيد هنا انه لا احد هنا ماعدا كلاب الحراسه |
Die Windhunde haben ihre Startpositionen für das erste Rennen erreicht und sind startbereit für den 500-Meter-Lauf. | Open Subtitles | كلاب الصيد وصلت لخط البداية في سباق بعد الظهر الأول. فهم مستعدين أن يتسابقوا علي مضمار 550ياردة. |
Die Höllenhunde sollen mich töten, wenn ich sie nicht finde! | Open Subtitles | سوف أحصل عليها لتأكلنى كلاب الجحيم إذا لم أتمكن من الإمساك بها |
dass es Hundefleisch ist. | Open Subtitles | من أنه لحم كلاب فحسب |
Stellen Sie sich mal vor, das mit einem Holzstock mit Haken vorne dran zu tun, irgendeine der Bewegungen. | TED | تخيل القيام بذلك بعصا خشبية في نهايتها كلاب. للقيام بأحد هذه الأعمال. |