ويكيبيديا

    "كلانا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir beide
        
    • uns beide
        
    • Wir sind beide
        
    • uns beiden
        
    • von uns
        
    • wir zwei
        
    • und ich
        
    • Wir haben beide
        
    • Wir tun uns
        
    Du kannst ja nichts dafür wir beide wollen dir nur helfen. Open Subtitles أنه ليس ذنبك, كلانا نريد أن نساعدك لتعود إلى صوابك
    Hören Sie, Jim... wir beide wissen, dass Gamble einen schlechten Einfluss hat. Open Subtitles اسمع كلانا يعرف أن جامبل كان لة تأثير سيىء على الفريق
    Ich glaube nicht, dass wir beide im selben Geschäft sind, Sohn. Open Subtitles لا اظن ان كلانا انا وانت نعمل فى نفس المجال
    Aber wissen Sie, vielleicht ist es gut, dass er uns beide hat. Open Subtitles لكن كما تعلم، ربّما يكون من الجيّد أن يكون كلانا معه
    Bei mir ist sie bereits stärker ausgeprägt, aber Wir sind beide davon befallen. Open Subtitles نفسى هى الأسوأ, لأنها كانت موجودة لفترة أطول لكن كلانا مصابُ به
    Sie ist George Cheslav hoch drei, und wir beide wissen das. Open Subtitles إنها مثل جورج تشزلاف ثلاث مرات و كلانا يعرف ذلك
    Ja, außer dass wir beide wissen, dass ich die Drogen nicht nahm. Open Subtitles نعم، عدا عن أنّ كلانا يعلم بأنّي لم آخذ تلك المخدّرات
    wir beide leben in der realen Welt, im Gegensatz zu diesen anderen Schwachköpfen. Open Subtitles ما هو؟ كلانا نعيش في عالم واقعي على عكس جميع هؤلاء المخبولين
    Bill, wir beide wissen, dass sich die meisten Menschen arrangieren, um einfach nicht alleine zu sein. Open Subtitles بيل كلانا يعلم بأن معظم الناس بكتفي بشيءً ما أفضل من أن يقضي حياته وحيدًا
    Und wir beide stiegen aus der Asche auf,... und... wir wurden beide zurückgebracht. Open Subtitles وكلانا نهض من الرماد، و.. لقد عاد كلانا.. هذا ما في الأمر
    Ich meine, wir beide wurden mehr als nur einmal gefangen genommen. Open Subtitles أقصد, إنه كلانا سبق وأن تم اسرنا أكثر من مره
    wir beide sind ein Teil von etwas Größerem als wir, Sie und ich, größer als für die "nicht-so-anderen" Leute, für die wir arbeiten. Open Subtitles نحن كلانا جزءٌ من شيء أكبر منا, أنا و أنت أكبر من أولئك الذين ليسوا أناس مختلفين كثيراً الذين نعمل لأجلهم
    wir beide wissen, dass diese Familie ohne mich kaum funktionieren kann. Open Subtitles كلانا يعلم أنّ قوام هذه العائلة بالكاد يقوم في غيابي
    Aber wir beide wissen, es gibt kaum was Schöneres, als den Ruin eines Mitmenschen mitzuerleben. Open Subtitles لكن كلانا يعلم أنه كلما قل الحديث كان أفضل من مشاهدة حُطام رجل آخر
    Glücklicherweise wurden wir beide mit einen großen Pluspunkt geboren, unserem Familienerbe. Open Subtitles لحسن الحظ بأننا كلانا قد ولدنا بميزه عظيمه بميراث عائلتنا
    - Verstehe. - STINGER: Schön zu wissen, dass wir beide Lügner sind. Open Subtitles ـ أرى ذلك ـ من الجيّد أن تعرفين أن كلانا كاذبين
    - Und es ihr auch derbe besorgen. Bis wir beide Helme bräuchten, das auch. Open Subtitles و أمارس الجنس بقوة معها , أيضاً في اللحظة التي كلانا سيحتاج لخوذة.
    Er weiß jetzt, was wir getan haben. Er will uns beide. Open Subtitles الآن بما أنه على علم بما فعلناه، فسيسعى خلف كلانا
    JC: Wir sehnten uns beide, als Paar, nach Geschichten voller Hoffnung. TED جيني: كزوجين، كلانا كان في حاجة لإيجاد قصص تبعث فينا الأمل.
    Sie macht nur Spaß. Wir sind beide bei den Alkoholischen Anonymikern. Open Subtitles هي تمزح نحن كلانا في مجموعة المدمنين على الكحول المجهولين
    Doch hätt ich was, eine Villa würd ich kaufen... uns beiden zum Spass! Open Subtitles لكن إذا كان لدي المال فسأشتري بيتاً كبيراً حيث كلانا سيعيش فيه
    Ich glaube, wir sollten verhalten optimistisch bleiben, dass jeder von uns eine 2. Chance bekommt. Open Subtitles لكن أظن أن كلانا يجب أن يتفائل بحذر من فرصة حصولنا على فرصة ثانية
    Ich glaube, wir zwei werden in der nächsten Zeit etwas vorsichtiger sein. Open Subtitles اعتقد أن يجب على كلانا أن نكون أكثر حرصًا بالمرة التالية..
    Wir haben beide Glück, dass ich kein Häftling mehr bin, oder? Open Subtitles أظنه الحظ لنا كلانا أنني لم أعد سجيناَ هاه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد