ويكيبيديا

    "كنت أنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich war
        
    • ich waren
        
    • war ich
        
    • ich es
        
    • bin ich
        
    • und ich
        
    • ich wäre
        
    Die Frau mit dem Spalier hatte keine Ahnung, wer Ich war. Open Subtitles تلك العجوز لم تكن لديها أدنى فكرة عما كنت أنا
    Ich war selbst schwanger, während ich für mein Buch recherchierte, TED كنت أنا نفسي حاملا بينما كنت اقوم بالبحوث حول الكتاب.
    Ich war ich, aber Ich war nun trotz einer Gehbehinderung ich selbst und das, so vermute ich, machte mich nun zu mir selbst. TED كنت أنا ! ولكنني كنت أنا الآن على الرغم من العرج و أعتقد أن ذلك ما جعلني أنا الآن .. أنا.
    Es war so seltsam, all diese Gemälde schwebten herum, und du und ich waren dort, und da war diese Frau... Open Subtitles كانت رحلة مليئة باللوحات يميناَ ويساراَ كنت أنا وأنت هناك وفتاة ما
    war ich wirklich der Mann, mit dem du zusammen sein wolltest? Open Subtitles هل كنت أنا فعلاً الرجل الذي تريدين أن تكوني بجانبه؟
    Wenn ich es wäre, warum sollte ich es Ihnen verraten? Open Subtitles لو كنت أنا القاتل ، لم أخبركم كيف قمت بالجريمة ؟
    Aber wenn das wirklich ich an der Leichenhalle war, dann bin ich gefährlich. Open Subtitles لكن لو كنت أنا السبب وراء ما حدث في المشرحة، فأنا خطر.
    Und Ich war am Sterben. Sie gab absolut nichts preis. TED و كنت أنا أموت. لم تعطني أيّ إجابة على الإطلاق.
    Okay. Diese Bergsteiger waren oben in der Nähe des Gipfels, an diesem Gipfelgrat, den Sie da oben sehen, und Ich war hier unten in Lager 3. TED حسناً . هنا المتسلقون بالقرب من القمة على طول حافة القيمة التي ترونها هنا وقد كنت أنا هنا في المخيم الثالث
    Nett, dass Sie das sagen, aber Ich war... Open Subtitles من اللطيف أن تقول هذا، لكن لقد كنت أنا ..
    Ich war der, der heiraten wollte. Er wollte es eigentlich gar nicht ... aber er tat es. Open Subtitles كنت أنا الذى أردت أن أتزوج ، وكنه لم يرد ذلك
    Ich war der Nachbarsjunge, der die Witze erzählte, oder? Open Subtitles كنت أنا الصبي الذي يلقي النكت في الحي، أليس كذلك ؟
    Ich war Edward Kelley und ich hab Fowler die 25.000 gegeben. Open Subtitles أنا كنت إدوارد كيلى كنت أنا الذى دفع ل فاولر 25000
    Ich war der einzige, der eine andere Aussage machte, aber ich hatte ja diesen Gehirnschaden. Open Subtitles كنت أنا الوحيد الذي يختلف عن الحقائق وأنا مصاب بتلف دماغي
    Ich war alle große Robo-SchauspieIer der Geschichte... wie SchauspieIeinheit 0,8, Thespo-mat und David Duchovny. Open Subtitles كنت أنا كل الآليين الممثلين المشهورين على مدار التاريخ الوحدة 0.8, ثيسبو مات, ديفيد ديكوفني
    Im Park musstest du dich bei jemandem ausweinen, und Ich war fies zu dir! Open Subtitles بالحديقة أردت من يواسيك و كنت أنا وضيعة معك
    Ich bin Chandler. Ich war auch bei den Pfadfindern. Open Subtitles أنا تشاندلر لقد كنت أنا أيضاً في الكشافة
    Kate und ich waren ein gutes Gespann an deiner Uni. Open Subtitles لقد كنت أنا ووالدتك الثنائي الدينامكي في حرم الجامعة في تلك الأيام
    Habe ich dir jemals gesagt wie traurig Joanna und ich waren, als ihr auseinander gegangen seid? Open Subtitles هل عبرت لكى عن مدا أسفى... ...كم كنت أنا وجوانا حزينين لأنفصالكما
    Und vielleicht war ich der Leim, der alles zusammenhielt. Und wenn er dieses Leben wiederhaben will, dann muss er sich ändern. Open Subtitles و ربما كنت أنا تلك الفتاة التي تحافظ عليها و إذا أراد استرداد حياته فلن يكون لديه أي خيار
    - ich habe lhnen vertraut! - Wäre ich hier, wenn ich es getan hätte? Open Subtitles لقد وثقت بك هل أرجع لهنا إذا كنت أنا من فعل ذلك
    Da, von wo ich herkomme, bin ich der Letzte gewesen. Open Subtitles كل ما أعرف بأنّ حيثما أنا كنت أنا كنت الأخير
    Während des Projekts waren meine Studenten und ich daran interessiert, wie Menschen miteinander interagierten und was sie mit dem Garten machten. TED عند عمله، كنت أنا و طلّابي مهتمّين جدّا في كيفيّة تفاعل البشر مع بعضهم البعض وماذا كانوا يفعلون بالحديقة.
    Mann, ich dachte, ich wäre etwas Besonderes. Open Subtitles كنت أنا الغبية، ولا أفهمها ، ولن أفهمها ياللأسف، كنت أشعر بأني مميز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد